Потомки скифов

Иван Семенович протянул руку по направлению к гребню скалы:

— Тсс! Внимание! Начинается!

Из-за края скалы показалось сразу несколько скифских шлемов. Потом крепкие руки ухватились за камни. Из-под шлемов выглянули лица жрецов, яростные и угрожающие. Жрецы внимательно осматривали площадку, готовые в любое мгновение либо вскочить на нее и напасть на чужеземцев, либо в случае нужды снова спрятаться за каменным гребнем.

Диана тихо зарычала Но сильная рука Ивана Семеновича прижала голову собаки к земле, и она умолкла, лишь настороженно поглядывая своими умными глазами на появившихся врагов.

Жрецы осматривали площадку. Они не видели на ней ничего, кроме тела Варкана. Беглецы-чужеземцы, прятавшиеся в каменном углублении, оставались для них незамеченными.

Один из жрецов, должно быть, решил, что прямой опасности нет. Он обернулся назад и что-то прокричал своим. И сразу с десяток жрецов и воинов Гартака в шлемах и башлыках появились на краю площадки. Они были вооружены и своими короткими жреческими кинжалами, и мечами-акинаками, и луками с полными стрел колчанами. Они остановились на краю площадки, не решаясь двинуться вперед. Видно, их удивляло отсутствие чужеземцев.

Снизу донесся скрипучий, властный голос Дорбатая. Можно било попять, что старый вещун о чем-то спрашивает. Тот самый жрец, который призывал остальных присоединиться к нему, ответил Дорбатаю, в его голосе сквозила уверенность в чем-то. И это дало неожиданные результаты.

Через несколько секунд над гребнем скалы показалась голова самого Дорбатая в его священном головном уборе, напоминавшем одновременно и шлем и башлык. Так же как и его предшественники, старый вещун внимательно осмотрел площадку. Холодные и жестокие глаза его присматривались к каждому камню, каждому выступу на ней.

Артем замер, боясь пошевелиться. Ему показалось, что взгляд Дорбатая на мгновение остановился на стенах их каменной колыбели.

Ему показалось, что взгляд Дорбатая на мгновение остановился на стенах их каменной колыбели. Только на мгновение — и затем перешел дальше. Да не может же он видеть сквозь камни, не может! Щель, сквозь которую смотрел юноша, была такой узкой, что ее нельзя было заметить! И все равно Артем не мог освободиться от впечатления, что старый вещун успел увидеть и его самого и его товарищей…

— Очень хочется покончить с ним, — одними губами прошептал Артем. — Вы ведь не знаете, Иван Семенович, Варкан клятву дал Ронису убить Дорбатая… И он умер… А проклятый вещун…

— Tсc! — снова остановил его геолог.

Дорбатай все еще внимательно осматривал скалы и особенно те выступы, за которыми прятались чужеземцы. Вдруг его лицо перекосилось зловещей гримасой. Он принял какое-то решение. И Артем, не веря своим глазам, увидел, как старый вещун и в самом деле показывает своей длинной жилистой рукой в их сторону. Это было не только неожиданно, но и невероятно!

Как бы там ни было, но, покорные велению старого вещуна, его помощники уже двинулись к каменной колыбели, держа наготове мечи и луки с положенными на тетиву стрелами. Артем почувствовал, как напряглось его тело и как он тяжело дышит, словно ему не хватало воздуха. Внимание, внимание! Не забыл ли он о сигарете? Нет, она горит…

Почему молчит Иван Семенович? Почему он не подает команды? Ведь жрецы приближаются, вот уже до них осталось всего метров пять-шесть, не больше…

— Бросайте, Артем!

Один только миг нужен был для того, чтобы поднести конец бикфордова шнура к сигарете. Шнур зашипел, заискрился. И шашка вместе с ним перелетела через каменный выступ.

Но сразу же стало ясно, что юноша бросил ее слишком далеко. Шашка пролетела над головами жрецов и упала где-то позади них или, быть может, даже свалилась вниз, за площадку.

— Еще одну!

Снова те же самые рассчитанные движения, только еще более быстрые. Шашка мелькнула в воздухе, оставляя после себя дымный след. Она упала у ног трех первых жрецов. Она дымилась, бикфордов шнур рассыпал искры. Жрецы остановились и испуганно уставились на эту странную, незнакомую им вещь, которая сердито шипела, напоминая злого маленького зверька.

Послышался встревоженный голос Дорбатая: старый вещун узнал это сердитое шипение, оно напоминало ему поражение около священной кучи хвороста. Артем увидел, как Дорбатай отскочил назад, путаясь в своем льняном платье и длинном красном плаще. Но было уже поздно!

Сильнейший взрыв потряс скалы. Туча черного дыма взвилась вверх. Где-то вверху мелькнула фигура одного из жрецов, летевшего в воздухе, размахивая руками. Большая глыба камня сорвалась с места и упала на площадку, разбившись на мелкие осколки. Камни прыгали по скалистой земле и падали, словно каменный град. И как будто в ответ это му грохоту снизу раздался второй взрыв. Это сработала первая брошенная Артемом шашка. Вероятно, ее шнур был более длинным, чем у второй

Еще одна туча густого дыма медленно поднялась над каменным хребтом площадки. И Артем увидел как на ней, словно на шляпке черного гриба, плыла фигура человека в длинном и широком красном плаще. Эта фигура перевернулась, беспомощно раскинув длинные сухие руки. Что-то странное, знакомое и страшное было в этой фигуре.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120