Пощады не будет

— Итак, граф, чему обязан?

Маршал Насии оторвал задумчивый взгляд от полога, за которым только что скрылась дерзко вздернутая попка Эмальзы, и мгновенно посерьезнел. Он оправил камзол и четким движением упал на левое колено (при этом рыжая едва не швырнула ему в лоб один из своих метательных ножей, удержавшись только в самый последний момент и, казалось, со слышимом всеми скрипом суставов).

— Ваше высочество, от имени дворян Насии я приношу вам свои самые глубокие соболезнования в связи с гибелью вашей жены, королевы Мельсиль. И заверяю вас, что если тот, кто виновен в этом тягчайшем и оскорбительном для любого человека чести преступлении, либо любые его подручные окажутся у нас в руках, они будут подвергнуты немедленной и позорной казни. Дабы смыть с Насии этот позор бесчестия и подлости…

В палатке повисла тишина, некоторую ошеломленность которой придало выражение лица барона Шамсмели. А затем Грон тихо произнес:

— Встаньте, граф.

Маршал Насии поднялся.

— Вы говорите от своего имени?

— Не только, — граф Ормераля отрицательно мотнул головой, — я говорю от имени всех честных дворян нашего королевства.

— И сколько же таких?

— Тысячи, — упрямо наклонив голову, заявил граф. — Поэтому я должен заявить, что если ваша армия во время вторжения в Насию будет руководствоваться рыцарскими правилами ведения войны, а вы дадите слово, что, после того как настигнете эту гнусную тварь, немедленно покинете мою страну, те пятьдесят пять тысяч человек, а это, смею заметить, лучшие войска Насии, которые находятся под моей рукой, никак не будут вам противодействовать.

Грон некоторое время молчал, устремив задумчивый взгляд в пространство (что и говорить, предложение было заманчивое), а затем спросил:

— Скажите, граф, а кого вы имели в виду, когда говорили о подручных?

Похоже, этот вопрос застал маршала Насии врасплох. Он-то считал его очевидным.

— Ну… тех, кто… прислуживает этой гнусной твари… исполняет ее поручения…

— Следует ее советам… — мягко продолжил Грон.

Граф запнулся и ошеломленно уставился на Грона. А тот воткнул в графа убийственно спокойный взгляд и продолжил:

— Он никогда не сумел бы получить в Насии такую власть, если бы не было того, кто принял под свое покровительство не только его самого, но и его цели, методы и способы действия. И… в большой мере не перенял бы их… Или я неправ?

Маршал некоторое время напряженно морщил лоб, размышляя над словами Грона, а затем медленно и с трудом кивнул:

— Да…

— Тогда разве я могу согласиться на ваши требования, зная, что те семена, что посеяла эта тварь, уже дали в Насии обильные всходы? Разве можно уйти, удалив корень, но оставив буйно плодоносить побеги? Как скоро мне тогда придется вновь вернуться в Насию?

Маршал снова замер, напряженно обдумывая слова Грона. В палатке опять, уже в который раз за этот короткий разговор, повисла напряженная тишина. Неизвестно, сколько бы она продержалась, но спустя несколько минут полог откинулся и в палатку медленно вплыла Эмальза. Шейкарка несла на руках здоровенный поднос, который обычно волокли двое денщиков, когда тащили снедь для трапезы от кухни в палатки офицеров, причем навалено на нем сейчас было чуть ли не в два раза больше, чем обычно. Одних бутылок вина стояло полдюжины, да еще копченый окорок, жаренные на вертеле каплуны и множество иной снеди вкупе с кувшином и чашей для омовения рук. Но Эмальза несла этот поднос так изящно легко, как будто он был пуст.

— Я могу уйти из Насии, только зная, что оставляю ее в руках человека, который будет бороться с поразившей ее скверной не менее яростно, чем я. Который никогда не позволит себе обмануть мое доверие. Который станет мне и Агберу добрым и верным другом, граф. И никак иначе, — мягко продолжил Грон, когда шейкарка, выставив на стол принесенную снедь, удалилась из палатки, вновь заставив графа Ормераля упереть взгляд в опустившийся за ее спиной полог.

Маршал Насии с трудом собрал глаза в кучу и несколько мгновений вдумывался в слова Грона, а затем посуровел и нахмурился.

— Найдите мне такого человека, граф, и… придумайте, как сделать его хозяином Насии. И я выполню все ваши условия.

— Я… понимаю вас, ваше высочество, — медленно кивнул граф Ормераля. — И… я обещаю подумать над этим. Не уверен, что смогу придумать, но буду очень стараться.

— Постарайтесь, граф, — серьезно кивнул Грон. — И помните при этом, что на вас, дворянине, аристократе, властителе… долг не только перед троном, но и, в первую очередь, перед народом Насии. Подло и недостойно дворянина предавать присягу, данную трону и династии, но еще более подло и недостойно предавать свой народ, сохраняя верность не просто недостойному, а… отринувшему всякое достоинство. Присяга, она всегда обоюдна. И если одна сторона не просто нарушила, но вообще отбросила ее и нет и не видно никаких способов снова вернуть ее на путь чести — разве не долг дворянина отдать свою верность и вручить свою честь тому, кто докажет свою способность нести бремя властителя так, как это подобает?

Граф Ормераля замер, напряженно обдумывая слова Грона, и осторожно кивнул.

И если одна сторона не просто нарушила, но вообще отбросила ее и нет и не видно никаких способов снова вернуть ее на путь чести — разве не долг дворянина отдать свою верность и вручить свою честь тому, кто докажет свою способность нести бремя властителя так, как это подобает?

Граф Ормераля замер, напряженно обдумывая слова Грона, и осторожно кивнул.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119