Операция «Рюген»

Маша, озираясь и рассчитывая увидеть на близлежащих крышах скопища Чужих, выбежала за порог административного здания и в сопровождении неизменного Бишопа направилась к транспортеру.

В окружающем пейзаже произошли существенные изменения: водонапорная станция отсутствовала как таковая, под ногами хлюпала вода, сверху сыпались капли от бьющего невдалеке фонтана — взрыв повредил водопроводную сеть, ведущую от опреснительной станции на озере к Айрон?Року. Повсюду масса бесформенных обломков, воняет жженным пластиком. Рядом со зданием администрации громоздятся два тяжелых грузовика с огромными кузовами — на таких махинах перевозили руду из карьера к обогатительному заводу.

Казаков выскочил навстречу Маше из вездехода.

— Фу! Вы все?таки живы! Мария Викторовна, вы авантюристка! Марш в броневик, и чтобы я вас больше не видел!

— Человек — тварь неблагодарная, — отбила удар лейтенанта Семцова. — По?моему, я вполне удовлетворительно выполнила свою работу. А вы что натворили?..

Маша красноречиво обвела рукой окружавший транспортер погром и недовольно вытерла рукавом капли воды с лица.

— Идите, — отмахнулся Казаков. — Хотя нет, подождите. Бишоп, возьми в машине смарт, встань возле левого угла комплекса и следи за обстановкой. Эккарт со своими отслеживает Чужих на центральной улице.

Маша зашагала вслед за лейтенантом, мельком отметив, что его сержант и двое рядовых расставлены по периметру площадки перед административным зданием, а третий находится в башне пулемета вездехода.

— Зачем грузовики? — спросила она.

— Чем тащить заложников пешком, проще отвезти. Сколько там народу? Шестьдесят пять человек? Нормально, перевезем. Кузова вместят по три десятка.

Берген шагнул вперед и вежливо кивнул Казакову:

— Сэр, это вы проводите операцию?

— А вы — Олаф? — скорее утвердительно, нежели вопросительно сказал лейтенант. — Времени мало, поэтому начинайте выводить людей. Что за стрельба была недавно?

— Животные, сэр. Но сейчас они ушли. Детекторы показывают, что они прячутся в боковых зданиях.

— Непонятно… Хорошо, выделите двоих своих людей, пусть сядут за руль грузовиков. Остальные разместятся вдоль бортов, прикрывать заложников, если Чужие решатся на нас напасть во время транспортировки.

— Да, сэр, — ничуть не обижаясь на командный тон Казакова, ответил Берген и, быстро зайдя через пролом в холл нижнего этажа здания, скомандовал: — Мистер Во, Герберт, к машинам. Двигатели завести, но с места до моей команды не трогаться. Отозвать всех из дальних коридоров. Финнеган, дубина, следи, чтобы не было давки. Джентльмены, приказы господина лейтенанта, — Олаф ткнул пальцем в Казакова, — выполнять как мои. Приступайте.

За двадцать минут почти совсем стемнело. Свет давали лишь яркие фары броневиков и двух самосвалов, а люди лейтенанта периодически зажигали осветительные шашки. Это время потратили на вывод людей Айрон?Рока из здания — классический приказ всех спасательных операций «женщины и дети идут первыми» был выполнен, двое наемников по указанию своего сержанта помогали бывшим заложникам забраться через высокие борта в кузов и взяли под охрану машины.

Берген подошел к Казакову:

— Сэр, мы почти закончили. Удивляюсь, что пока все так гладко идет.

— Вам что?нибудь нужно? — спросил лейтенант.

— Я прошу подтвердить ваши слова, сэр, — спокойно сказал Берген. — Когда мы окажемся на аэродроме, я со своей командой улечу на «Шейхе», в смысле на «Олимпике»… без всяких препятствий с вашей стороны.

— Повторяю, я не полицейский, — невозмутимо ответил Казаков, наблюдая, как последних заложников сажают в машины. — Катитесь. Между прочим, с нашего корабля сообщают, что в пространство, окружающее Геон, вошли два военных корабля Европейского сообщества. Минут через тридцать-сорок они приземлятся.

Минут через тридцать-сорок они приземлятся.

— Черт.- Олаф нахмурился и, повернувшись к своим, выкрикнул: — Быстро! Все по местам! Казакова сзади за плечо тронула Маша:

— Сергей, проблема. Нельзя оставлять живых Чужих. Европейцы теоретически смогут их забрать с собой.

— Я помню приказ, — сквозь зубы ответил Казаков. — Пожалуй, до прилета военных мы сможем уничтожить базу. Не могу же я сейчас посылать людей в здания охотиться на тварей? Потери представляете? Наступает ночь, стемнело… Что?нибудь при думаем, но потом.

…Никто из людей не заметил, как Чужой, казавшийся в сумерках неясной черной тенью, перевалил через ограждение колонии и двинулся к «Цезарю». Зверь.быстро миновал летное поле, забрался, как и раньше, в гнездо шасси и притих. Мистер Пиквик чувствовал, что вскоре произойдет нечто очень нехорошее, но боялся подойти к созданию, говорившему с ним на языке Высших. Андроида окружали люди, а у них было оружие. Единственного человека, которому Пиквик хоть немного доверял, а именно Дугала, зверь не нашел.

«Гладко, все слишком гладко, верно сказал Олаф, — с беспокойством думал Казаков, забираясь в вездеход. Обер?лейтенант Эккарт, Бишоп и компьютерный техник из числа наемников минуту назад доложили ему, что детекторы и определители массы реагируют на Чужих, собравшихся в две группы справа и слева от центрального проезда. Но к счастью, наружу не выходят, предпочитая оставаться в опустевших зданиях. — Или зверюги уяснили, что нападать на нас бессмысленно, или… У них есть свой собственный план. Все равно надо ехать. Военные прибудут через несколько десятков минут… За это время нужно успеть полностью зачистить территорию от Чужих и смыться самим. Не резон светить нашу команду перед армией Европейского сообщества. А если мы позволим сбежать наемникам Олафа, то в глазах закона будем выглядеть соучастниками».

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130