Нопэрапон, или По образу и подобию

— Такие же дураки, как я!

Вокруг постепенно начинает собираться толпа, слушают, кто-то пытается вставить свою реплику.

— …А вот это…

— А вот это как раз не то, что…

— Вот именно, не то что всякие там…,

— Не гони! Сам ты всякий там… и тут ты тоже всякий!…

— Ну, это вообще идеальный вариант: когда читаешь запоем, а потом понимаешь, что надо перечитать, — потому что тянет вернуться, договорить, доспорить…

— Ну, мля, не одну ж нетленку ваять! Надо и для народа чего-нибудь, позабойнее… «Вор в законе» читал?

— Раз «в законе», значит, точно для народа…

— Наиздавали тут! Всяких… как их…

Двое не слушают.

Сворачивают к букинистике: старые потрепанные томики лежат прямо на клеенке, у ног.

Один берет вторую от угла книгу, листает, останавливается, еле заметно шевеля губами; второй глядит через плечо.

«…я начинаю понимать, что «надеть маску» — процесс такой же сложный, как вжиться в роль. Задолго до начала представления артист стоит подле зеркала. Мальчик подает ему маску. Артист осторожно берет ее и молча вглядывается в ее черты. Незаметно меняется выражение глаз, облик становится иным. Маска как бы переходит в человека. И тогда медленно и торжественно он надевает маску и поворачивается к зеркалу. Их уже нет по отдельности, человека и маски, теперь это целое».

— Сколько стоит? — спрашивают двое. Выслушав ответ, отдают горсть мелочи старому продавцу в очках.

Одна дужка очков перевязана изолентой.

Старик благодарит, лезет в какие-то коробки, достает брата-близнеца только что купленной книги; кладет на место прежней.

Черная обложка.

Белые буквы.

Григорий Козинцев, «Пространство трагедии».

А двое уходят прочь.

Даже не задержавшись у столба с объявлением:

«ТРАНСЦЕНДЕНТАЛЬНАЯ МЕДИТАЦИЯ

Полное снятие стрессов, рост ощущения счастья и внутреннего спокойствия, ликвидация последствий наведения порчи, обучение выходу из тела, астральный бой, формирование ситуаций, повышение коммуникадельности и умение воздействовать на собеседника нетрадиционными способами.

Всего за три месяца Вы, не прилагая больших…»

Остаток текста оторван вместе с одним из нарезанных под объявлением телефонов. Зато в левом нижнем углу остается еще много пространства, белой пустоты бумаги, куда можно вписать что угодно.

Пустота.

Пространство.

Пространство трагедии.

ОПЫТ ПОСЛЕСЛОВИЯ К «НОПЭРАПОН или ПО ОБРАЗУ И ПОДОБИЮ» или РАЗГОВОР О ЗЕРКАЛАХ

Эти стихи были присланы нам их авторами. Мы же, счастливые тем, что «Нопэрапон» сумел прямым или косвенным образом послужить толчком для вдохновения, испытывая глубокую благодарность к поэтам и не зная иного способа отблагодарить их за удивительное созвучие сердец, — искренне хотели бы опубликовать эти строки в качестве послесловия к переизданию романа.

В конце концов, можно ли найти лучшие слова?!

Дмитрий Громов и Олег Ладыженский (Г.Л. Олди)

АКРОСТИХ, КАК ВЫЯСНИЛОСЬ ВПОСЛЕДСТВИИ…

Ночь стареет. Болью, ноющей в виске,

Отзовется

Проступающий до времени рассвет.

Это утро.

Рокот ветра и улитка на песке.

Акварелью

Прорисованный актера силуэт.

Он не спал.

Не засыпалось: а теперь пора вставать.

Утро, сцена,

Склоки, роли, репетиции, игра.

Тихо тенью:

А позволено ли будет не сыграть?

Лишь мгновенье

Он осмеливался думать как вчера.

Только тщетно:

Боль до срока попрощалась и ушла.

Он остался.

Лед в ладонях.

И зола.

Van Lyo

«НОПЭРАПОН»

Небо втоптано в лед.

Искры гаснут, шипя,

На моих руках,

На моих глазах,

На моей душе.

И свистит клинок,

Рассекающий плоть

Ветра.

Я петь не могу

И не хочу

Стонать.

И я запираю крик,

Закусив губу.

Красные

Слезы текут

По подбородку. Кап!

Кап…

Кап.

Жужжание мух безумия,

Слетевшихся

К ошметкам тухлых мыслей,

Невыносимо.

Но из трещины в груди

Немножко видно солнце.

Точицкая Евгения (Шамара)

ПОДРАЖАНИЕ ХОККУ

Изящно и прихотливо

Ложится на землю перо.

Стремительны камень и сталь.

Точицкая Евгения (Шамара)

ПУСТОЙ БОКАЛ

Иногда мне кажется, что в мире существуют

Только книги.

(Не смейтесь.

Или смейтесь. Неважно.)

Повторю:

В этом, реальном мире

Существуют только книги.

Наша жизнь —

Это отсвет их страниц.

Наши судьбы —

Это эхо их слов.

Книге все равно, написана она или нет.

Если она возьмется за тебя —

Ты ее проживешь.

Может быть, при этом ты ее напишешь,

Может быть, при этом ты ее прочтешь.

Это почти не имеет значения.

Мы —

Театр теней в руках книг.

Это странно и почти страшно,

Но это так.

Альвдис Н.Н. Рутиэн

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116