Неведомые звезды

Итак, хоть и пленниками, но мы все же попали на легендарную Блуждающую Звезду, и это действительно было удивительное место. Полупрозрачные коридоры освещались зеленоватым рассеянным светом, который придавал неприятный оттенок лицам встречавшихся по пути прохожих. Не знаю как, но на станции была создана искусственная сила тяжести. Мы проходили мимо разных помещений, некоторые были похожи на лаборатории, двери других были плотно закрыты. Постоянных жителей на станции было, очевидно, не больше чем в среднем поселении на обычной планете — и я предположил что те, кто использовал станцию как базу, большую часть времени проводили в космосе, а количество постоянных жителей должно было быть ограничено.

Меня доставили явно к одному из постоянных обитателей станции. Это был орбслеон, его бочкообразное тело утонуло в чашеподобном кресле, необходимая для непрерывного питания розовая жидкость омывала его сморщенные плечи и бескостные щупальца. Его очень широкая в своей нижней части голова сужалась кверху, два глаза находились по бокам головы. По его внешности можно было легко понять, что он произошел из рода головоногих. Но это неуклюжее существо обладало тонким и живым умом. Конечно, форма тела вице?президента на Блуждающей Звезде не имела значения.

Появившийся из чаши кресла кончик щупальца переключил клавиатуру переводчика на бэйсик — орбслеоны общались посредством прикосновений.

— Ты есть кто?

— Хайвел Джорн.

Мой ответ был немногословнее вопроса.

Я не смог понять, было ли ему знакомо это имя. Иит молчал. Впервые я усомнился, что мутант сможет помочь мне играть мою роль. Вполне могло оказаться, что мыслительный процесс какого?нибудь чужеземца недоступен его возможностям. Тогда мне придется нелегко. Неужели это именно такой случай?

— Ты прилетел… как? — отстучал вопрос кончик щупальца.

— На одноместном корабле. Я столкнулся с астероидом — потом пересел на спасательную шлюпку, — я уже давно продумал эту историю. Теперь я надеялся, что мои слова будут приняты на веру.

— Как вошел внутрь?

Выражение лица чужестранца никак не менялось.

— Я увидел, как заходит грузовой корабль, и пошел под ним. На пол?пути шлюпка застряла. Пришлось продолжить пробираться в скафандре.

— Зачем пришел?

— Меня преследуют. Я был экспертом по ценностям у вице?президента Эстамфы, хотел отойти от дел и жить спокойно. Но по моим следам пошел Патруль. Законно они ничего не смогли со мной сделать, поэтому послали наемника. Он был уверен, что убил меня. С тех пор я и скрываюсь.

Такая невероятная история могла быть принята на веру лишь в том случае, если во мне признали бы Хайвела Джорна. Теперь, когда мосты к отступлению были окончательно сожжены, я все больше понимал безумие этой авантюры.

Неожиданно я услышал Иита.

— Они уже послали за тем, кто знаком с Джорном. А твое имя не ассоциируется у них со смертью.

— Что здесь делать? — допрос продолжался.

— Я оценщик. Возможно, здесь для меня найдется работа. Кроме того… Похоже, это единственное место, где я смогу укрыться от Патруля.

Я продолжал отвечать как можно откровеннее.

Медленно и, насколько это позволяла низкая гравитация, величественно, вошел человек. Я никогда не видел его прежде. Это был терранийский мутант с выпученными по?фалтариански глазами и белыми бесцветными волосами.

Это был терранийский мутант с выпученными по?фалтариански глазами и белыми бесцветными волосами. Его пучеглазое лицо, казалось, было безликим. Но Иит был начеку.

«Он почти не встречался с твоим отцом, только видел его несколько раз в резиденции вице?президента Эстамфы. Однажды он принес ему предмет Предтеч, украшенный камнями бес, диск из иридия. Твой отец назначил цену в три сотни кредиток, но его это не устроило.»

— Я знаю тебя, — сказал я сразу после того, как Иит передал мне эту информацию. — У тебя была добыча из наследия предтеч — ирридиум с украшением из беса…

— Это правда. — На бэйсике он слегка шепелявил. — Я продал его тебе.

— Нет! Я предложил три сотни, но ты решил, что сможешь продать дороже. Ну что, продал?

Он не ответил мне. Его пучеглазая голова повернулась к орбслеону.

— Он похож на Хайвела Джорна, он знает то, что должен знать только Джорн.

— Что же… что же тебе не смущает? — отстучали на клавишах щупальца.

— Он моложе…

Я постарался изобразить снисходительную улыбку.

— У скрывающегося человека может не хватить времени или денег, чтобы изменить внешность при помощи пласты, но принимать восстанавливающие пилюли он в состоянии.

Фалтарианин ответил не сразу. Хотел бы я увидеть его лицо без отвлекающих внимание выпученных глаз. Потом он неохотно, но все?же ответил.

— Это возможно.

На протяжении всего разговора орбслеон не отводил от меня глаз. Я не заметил, чтобы его маленькие глаза моргали; возможно, они вообще не моргали. Затем он снова пробежался щупальцем по клавишам переводчика.

— Ты оценщик, может пригодишься. Оставайся.

Когда после этих слов, не зная наверняка арестовали меня или приняли на работу, я вышел из комнаты. Нас с Иитом провели в уютное помещение на нижнем уровне, где обыскали в поисках оружия и, забрав скафандр и мешок, оставили в покое. Я потрогал дверь и не удивился, что она оказалась закрытой. Нашу свободу ограничили, но я не знал насколько.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74