Мошенники времени

Профессор, гордость которого была явно уязвлена, открыл рот, чтобы возразить, но тут в разговор вмешалась Энн — деловая женщина, умеющая погладить по шерстке, когда это необходимо.

— Вы должны простить Марго ее манеры, доктор Реджинальд-Хардинг Уверяю вас, все разведчики времени немного… немного прямолинейны.

Хмурое лицо профессора чуть-чуть прояснилось. Энн Уин Малхэни одарила его своей самой очаровательной улыбкой — верный признак того, что она питает глубокое отвращение к его особе, но не к некоторой части его экспедиционных денег

— Тем не менее разведчики знают, что говорят, — если бы не это, им бы не выжить при их работе А вот эта, — она кивнула в сторону Марго, — прошла наилучшую подготовку из всех возможных. Я учила ее огнестрельному и прочему баллистическому оружию, Свен Бейли — боевым единоборствам и холодному оружию, Кит Карсон лично составил учебный план и сам принимал участие в курсе обучения. И наконец, лучший из всех независимых гидов туристической индустрии научил ее всему остальному, чему не могли мы. Ну, например, тому, как выжить в лондонском Ист-Энде конца прошлого века.

— Ладно, — буркнул профессор голосом кислым, будто он съел дюжину лимонов. — Тогда будьте добры, объясните, почему наше оружие анахронично или не подходит для наших целей.

«Ух ты, должно быть, эти слова дались тебе не очень-то легко».

— Олл райт — Она тоже умела быть вежливой, когда надо, хотя это и требовало от нее значительных усилий. Но она и сама училась. Умение владеть собой наверняка сослужит ей добрую службу, когда она станет разведчиком. И потом, ее дед довел это умение до совершенства и возвел в привычку — сначала для того, чтобы выжить, а потом для того, чтобы защитить себя от толп восторженных туристов, глазеющих на него и задающих идиотские вопросы. А на нее он кричал и сердился только потому, что знал то, чему ей еще только предстояло научиться: контролировать свои эмоции, усмирять злость и гордость, для разведчика — вопрос жизни и смерти.

Ну что ж, хорошо! Эти идиоты действительно научили ее кое-чему!

— Отлично. Тогда для начала отодвиньте затворы — Энн поможет вам, если нужно, — и проверьте, не заряжено ли ваше оружие.

Те послушно принялись за дело, пока они с Энн прогуливались у них за спиной, поправляя и показывая. Главный инструктор по стрельбе Ла-ла-ландии явно развлекалась вовсю, выполняя команды Марго, — в конце концов это тоже был экзамен. Марго показывала все, чему выучилась у нее. «Хорошо еще, я вызубрила в колледже все книжки, которые присылал мне Кит…»

— О’кей, — кивнула Марго. — Теперь, передергивая затвор, загляните сверху в механизм подачи.

Хорошо пригнанные друг к другу металлические детали щелкнули.

— Заметили что-нибудь?

— Подающая рамка качается, как на шарнире, — подал голос один из мужчин помоложе. — И механизм подачи компактнее, чем у многих винтовок.

— Очень хорошо.

Молодой мужчина вздрогнул, удивленно поднял на нее глаза и запоздало улыбнулся:

— Спасибо.

— О’кей, ученики, — вступила в свои права инструктора Энн; в голосе ее появились неожиданно властные, командные нотки. — Кто-нибудь знает, почему механизм девяносто четвертой модели имеет такое устройство?

Было совершенно очевидно, что только этот молодой человек имеет какое-то представление об общем устройстве огнестрельного оружия.

— Очень хорошо.

Молодой мужчина вздрогнул, удивленно поднял на нее глаза и запоздало улыбнулся:

— Спасибо.

— О’кей, ученики, — вступила в свои права инструктора Энн; в голосе ее появились неожиданно властные, командные нотки. — Кто-нибудь знает, почему механизм девяносто четвертой модели имеет такое устройство?

Было совершенно очевидно, что только этот молодой человек имеет какое-то представление об общем устройстве огнестрельного оружия. Он покосился на остальных, подождал, не заговорит ли кто, и только после этого откашлялся.

— Должно быть, это самый надежный способ досылания патрона в патронник. И наверное, здесь меньше движущихся частей.

— Очень хорошо, — кивнула Энн и покосилась на Марго, как бы предлагая ей продолжить лекцию.

Марго сделала глубокий вздох, набралась храбрости и постаралась припомнить все, что знала, — на самом деле не так уж и много.

— Итак, вы заметили одну важную особенность девяносто четвертого «винчестера» — его система подачи действительно качается на шарнире, скажем, как качели при каждом вашем выстреле, подавая в патронник новый патрон. О’кей, положите ваши карабины и подойдите ко мне.

Палеонтологи мгновенно окружили ее плотным кольцом.

— А теперь смотрите. — Она взяла свой «семьдесят третий» и подняла его так, чтобы всем было видно. — Видите разницу? — Она медленно передернула затвор, чтобы все успели увидеть. — На семьдесят третьей и семьдесят шестой моделях система подачи движется просто вверх-вниз. Вроде лифта. Это важно для вас и ваших изысканий в Нижнем Времени. Кто-нибудь знает почему?

Кое-кто задумчиво прикусил губу. На этот раз первой заговорила молодая женщина:

— Потому что кто-нибудь может заметить разницу, когда мы будем собирать их в Денвере?

— Вот именно. Ни один из местных старожилов не упустит этой детали. Они очень внимательны к оружию. К любому оружию. Во-первых, ружья сохраняют им жизнь, а во-вторых, я не встречала еще мужчин, которые не любили бы возиться с такими игрушками.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148