Мошенники времени

К удивлению Булла, Йанира медленно кивнула.

— Никто не волен ручаться за поведение другого. Каждый может ручаться только за себя, да и то — разве не лжем мы самим себе гораздо чаще, чем другим?

— Из тебя, Йанира, вышел бы потрясающий психотерапевт. Тебе бы поговорить с Рэчел Айзенштайн, она могла бы поучить тебя.

Смех Йаниры был горьким, как хинин.

— Я жрица Артемиды, воспитанная в большом храме Эфеса, где моя тетка по матери была Верховной жрицей. Мне не надо больше учиться.

И, не прибавив ни слова, Йанира Кассондра взяла за руки своих славных девчушек — вид у обеих был изрядно напуганный — и вышла из его кабинета, не оставив у него ни капли сил, так необходимых для его проклятой бумажной работы.

Миновало много, очень много времени, прежде чем Булл Морган смог снять трубку раскалившегося телефона или переложить хоть один лист бумаги из пачки «сделать» в пачку «сделано».

Если бы он мог, он сам бы отправился в Нижнее Время. Но он не сказал ей ничего, кроме голой, жестокой правды. Даже будучи управляющим Вокзала Времени, он не мог сделать ничего, чтобы помочь ей, кроме как позвонить нескольким гидам и разведчикам, находившимся в данный момент на Вокзале, и попросить их оказать ему услугу, если, конечно, они не заломят бешеную цену.

Булл громко вздохнул, вытащил несколько листов из пачки «сделать», возвышавшейся от пола до самого стола.

Даже не взглянув на них, он чертыхнулся и потянулся к телефону. Если уж он собирается делать эти звонки, это лучше сейчас, пока Йанира не предприняла чего-нибудь отчаянного.

И все время, пока в трубке раздавались длинные гудки, древние, бездонные глаза Йаниры Кассондры продолжали преследовать его, словно навязчивый аромат духов, от которого никак не отделаться.

— Да? — откликнулся кислый голос.

— Это Булл Морган беспокоит, — сказал Булл со вздохом и вытащил из груды бумаг еще несколько листов. — Могу я попросить об одной услуге…

* * *

Малькольм легонько толкнул свою невесту локтем.

— Марго, видишь ту молодую женщину? У выхода с пандуса?

Вместе с половиной жителей Вокзала Шангри-ла они ожидали открытия Римских Врат. После исчезновения в Нижнем Времени Скитера и Маркуса Малькольм отложил на время отъезд через Врата Дикого Запада на случай, если потребуется их помощь.

— Ага! — Марго приподнялась на цыпочки, заглядывая поверх голов. — Не та ли это женщина, с которой ты знакомил меня в «Радости»? Заклинательница?

— Да. Йанира Кассондра. Она тоже ждет.

Ему не требовалось объяснять Марго, чего — точнее, кого — она ждет. Весть о том, что Маркус исчез в Нижнем Времени вместе с мошенником столь ловким, что надул даже Голди Морран, до сих пор служила одной из главных тем разговоров — особенно после того, как Скитер Джексон прорвался через Врата следом за молодым барменом.

— Мне кажется, — пробормотал Малькольм, — нам стоит подойти поближе. На всякий случай.

Марго подняла взгляд, открыла рот, но промолчала и просто кивнула. За последние несколько месяцев она очень повзрослела. Она крепче сжала его руку в молчаливом признании того, что она понимает, как легко могла потерять его навсегда.

Вокруг Йаниры стояли еще несколько парней из Нижнего Времени, но они удивленно подвинулись, когда Малькольм, не отпуская руки Марго, подошел к ней.

— Привет, Йанира, — тихо сказал он.

Она подняла на него полные отчаяния глаза.

— Здравствуй, Малькольм. И Марго. Спасибо, что пришли ждать вместе со мной.

Он попробовал ободряюще улыбнуться ей.

— Зачем еще существуют друзья, если не для этого?

Заглушая разговоры, раздался сигнал, и диктор на трех языках объявил на весь Общий зал об открытии Врат. Очередь ожидающих отправления нетерпеливо вздрогнула, носильщики подхватили багаж, отцы приструнили расшалившихся сыновей, за билет для которых им пришлось изрядно раскошелиться, тогда как матери взяли дочерей за руки, в последний раз наставляя их, как им положено вести себя в Нижнем Времени. Женщины в элегантных платьях, внешность и багаж которых не позволили бы любому, из какой эпохи он ни был родом, усомниться в их богатстве, допили вино и бросили скомканные бумажные стаканчики в мусорные контейнеры зоны ожидания.

«Вот так всегда, — подумал Малькольм. — Богатеи, которые были уже здесь не раз, семьи, которые едва наскребли денег на самый знаменитый отпуск в жизни, миллионеры, которым надо только показать себя, половые гиганты в ожидании, когда дорвутся до борделей… Всегда одно и то же, и все же каждый раз по-другому».

Потом кости черепа привычно заныли от инфразвука, возвещающего открытие Врат. Римские Врата отворились, выпустив на пандус обычную толпу бледных туристов на нетвердых ногах, изможденных гидов, оживленно болтающих женщин, гордых купленными на римских рынках безделушками, и сильно перебравших юнцов с таким видом, будто их вот-вот стошнит.

Но Маркуса среди них не было. И Скитера тоже. Йанира лихорадочно всматривалась в лица спускающихся по пандусу, но их там точно не было.

— Этот! — злобно бросила она.

— Этот! — злобно бросила она. — Это он!

— Ты уверена? — негромко спросил Малькольм.

Человек, на которого указывала Йанира, ничем не напоминал того, что отправился в Нижнее Время под именем Чака Фарли. С короткой бородкой, причем и она, и волосы цветом отличались от шевелюры Фарли, даже цвет глаз другой. Наверняка контактные линзы. Интересно, подумал Малькольм, сколько у него пар и сколько тюбиков краски для волос, не говоря уже о самоклеющихся бородах?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148