Барон Зелле молча проводил взглядом пошатывающегося от усталости парня, который во время разговора то и дело норовил уснуть прямо стоя и от которого за лигу разило потом и какой-то дрянью от комаров. Что ж, парень, всё верно — на сшибку ты паладина не провоцировал. А что молчишь насчёт своей девки, тоже верно. Это какую-то придурь выдумали в церкви Хранителя — исповедь, надо же! Будь искренним сам с собой и богами, и никакие посредники тут не нужны.
Зато старый граф, сидя на своём троне, перевёл взгляд в темноту за высокими стрельчатыми окнами. И в высокой зале прозвучал его голос.
— Мне понятна подоплёка этого дела. Церковь Хранителя недавно объявила исчадиями и пособниками Падшего лесных духов и воинов. Возможно, конечно — уж слишком они видом и взглядами отличны от нас. И хороший следопыт держится ровного отношения с ними, не задирает — иначе в лесу и горах ему делать нечего. И всё же…
Граф Эверард подобрал слова, и голос его зазвучал громче, разметав по полутёмным углам обрывки осмелевшей было тишины.
— Пока эти создания помогают нам в борьбе с орками, волколаками, оборотнями и прочей нечистью — я буду терпеть их на своей земле!
Сказано было достаточно ясно и откровенно. Настолько, что большинство собравшихся в душе согласились со старым величавым вельможей. А маркиз Делорж даже пробормотал, что лесовики и ему не раз крепко помогали. Орки-то общий враг, тут с их сиятельством спору нет.
Однако их сиятельство снова удивил уже немного утомлённых дорогой и долгими разбирательствами гостей.
— А послушайте, дамы и господа — у меня появилась оригинальная идея.
Он некоторое время обдумывал выражения, а затем усмехнулся — и у присутствующих немного отлегло от сердца, когда они завидели, как молодо блеснули глаза вельможи.
— Несущий службу в моём замке святой брат Стефан, служитель Хранителя, совсем одряхлел. Недавно во время проповеди даже уснул. Ненадолго — но это заметили, и конфуз всё же вышел немалый. Брат Зенон, думаю, пришла пора прислать нам нового.
Из дальнейших слов собравшиеся услышали, что помощник святого брата Стефана займёт должность хранителя графской библиотеки — собрание книг и свитков настолько разрослось, что их сиятельство намерен учредить оную. А вместо брата Стефана прислать нового — помоложе. Да не фанатика, а толкового жреца, соображающего что такое пограничье и каковы тут особенности.
Брат Зенон покивал меленько, елозя пальцами по висящему на груди литому знаку, отполированному привычными прикосновениями до блеска. Всё верно говорит граф — приграничье, люди и жизнь тут особые, и подход нужен особый. С обычными мерками лезть не след…
Но их сиятельство сумел в очередной раз удивить своих гостей, и его голос вложил в них интересные мысли.
— А помощника новому святому брату подберите из числа святых сестёр. Замок хорошо защищён, да и стены мои люди закончили дополнительно укреплять, — тонкая усмешка графа Эверарда великолепно маскировалась под седыми усами. — И сопроводить святую сестру из монастыря в Заозёрье сюда, я пошлю своего внука.
Он чуть подался вперёд, словно доверительно общаясь с присутствующими.
— Но они пойдут не со всеми вместе. Вдвоём — не по дороге, а напрямик через лес и горы. И пусть святая сестра с присущей женщинам проницательностью разберётся, заглянёт в душу молодого человека, — граф многозначитально поднял палец.
И пусть святая сестра с присущей женщинам проницательностью разберётся, заглянёт в душу молодого человека, — граф многозначитально поднял палец. — Если жрица окажется нестарой и хоть немного привлекательной… пусть применит и женские чары. Потом отпустите ей грехи, брат Зенон?
Вообще, только церковь Хранителя ввела в свои таинства обет безбрачия и даже целомудрия. Но — не согрешив, не покаешься. И хотя замысел графа весьма и весьма попахивал ересью… святой брат отдал должное хитроумию графа — и молча склонил голову.
— Я хочу разобраться в происшедшем, — веско добавил их сиятельство, и присутствующие согласно закивали. — Коль скоро с покойным паладином поговорить нынче невозможно, а своего внука я пока даже не знаю в чём и обвинить… надо поступить чуть хитрее.
Забегая немного вперёд, добавлю, что именно отсюда и начались всякие события. Хорошие и очень даже наоборот, надолго избавившие здешние весьма беспокойные места от даже подобия сонной и безмятежной расслабленности.
Глава 2
Айлекс уселся на корточки, подпирая спиной бревенчатую стену. Миг-другой, и он расслабился. Мысленно пробежался по всему телу, проверяя — не осталось ли напряжённых мышц? Чуть подвинулся удобнее — и потёк. Затем пришёл черёд и головы. Постепенно, понемногу очистив разум от посторонних мыслей, он принялся отдыхать — точно так же, как сотни раз делал в лесу, отринув сиюминутное и став единым целым с миром. Видя и слыша мир его глазами, освещаясь его радостями и чуть огорчаясь его бедами. В удачные дни бывало, что он растекался на несколько лиг — и тогда ничто не могло укрыться от его внимания. Ни малое, ни большое не могло подкрасться незамеченным и потревожить его отдых в этом странном даже для него самого полусне-полуяви.