Каспар еще раз взглянул на гвардейцев, а герцог вдруг громко рассмеялся.
— Да ты дерзок, Фрай! — воскликнул он. — Ты необыкновенно дерзок! — С этими словами герцог нагнулся, не без труда поднял с пола огромный кошель с золотом и брякнул его на стол. — Вот твои двенадцать тысяч. Забирай. Однако ты дерзок… Неужели мог вот так запросто зарубить своего герцога?
— И в мыслях не было, ваша светлость.
— Ладно, забирай мешок и спускайся во двор. Там тебя уже ждет другая карета и сорок гвардейцев, чтобы по дороге у тебя не отняли твой клад. Отправляйся.
Каспар сильно упарился, пока тащил золото вниз, однако такая ноша его не тяготила.
В сопровождении сорока отборных гвардейцев и в персональной карете, пусть не такой большой, как у герцога, но запряженной четверкой лошадей, Фрай проехал через весь город, вызывая любопытство горожан.
Его представительный кортеж остановился возле банка Генрика Буклиса. Хозяин, который был, наверное, не беднее самого герцога, выбежал к карете и помог Фраю спуститься на землю.
Двое дюжих служащих предложили помочь поднести золото, однако Каспар от их услуг отказался.
Вокруг солидного клиента забегало множество служащих и крючкотворов. Они мигом составили договор, и Фрай оставил золото на хранение.
Они мигом составили договор, и Фрай оставил золото на хранение.
В отдельные счета он выделил по тысяче золотых для орка Углука, гнома Фундинула и эльфа Аркуэнона. На собственную сумму выписал вексель для получения денег по мере необходимости. Отдельный вексель на тысячу золотых Фрай выписал для Бертрана фон Марингера.
Вернувшись в карету, Фрай приказал, чтобы его отвезли к гостинице «Кот и Ботинок».
С шумом и грохотом его кавалькада пронеслась два квартала до гостиницы. Бертран сам спустился на улицу, услышав шум подъезжающей кареты, и принял у Фрая вексель.
Граф фон Марингер был чисто выбрит, одет в новую рубашку и бриджи. От него пахло хорошим вином.
— Советую тебе не проиграть эти деньги в кости, — сказал Каспар. — Купи небольшой дом, а дальше будет видно, что делать.
— Я учту ваш совет, Каспар, — ответил Бертран. — Благодаря вам я, ничего не умевший делать своими руками, понемногу становлюсь на ноги.
На этом они распрощались, и Фрай со своим эскортом помчался на улицу Бычьего Ключа.
Добравшись до дома, он отпустил карету и гвардейцев. Потом с ощущением оконченной большой работы, не спеша поднялся по лестнице. Фрай помнил, что у него осталось еще одно дело, не менее важное, чем все другие.
— Ну что, ваша милость, теперь вы уже вернулись насовсем? — сияя от счастья, спросила Генриетта.
— Да, с делами герцога я разобрался. Теперь остались только связанные с тобой. — Каспар подошел к Генриетте и погладил ее по щеке.
— Со мной, ваша милость?
— Да, дорогая моя. И вот что я придумал. Раз уж ты давно живешь в моем доме, так, может, пришло тебе время рожать мне детей?
— Ваша милость, для этого достаточно только вашего слова. Вы же знаете, как я отношусь к вам.
— Знаю. Но мне этого мало. Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж по всем правилам и городским законам. Чтобы у нас была хорошая семья — опора герцогства. Что скажешь?
Вместо ответа из глаз счастливой Генриетты хлынули слезы. Каспар улыбнулся и, промокнув их кружевным платочком, сказал:
— Ну что же, будем считать, что ты тоже согласна…