Ехали больше часа. Пока не выехали из города, Смирнов смотрел в окно и ловил испуганные и удивленные взгляды прохожих во время остановок на светофорах. Им, свободным и благополучным, его лицо, выглядывавшее из зарешеченного окошка, должно быть, казалось воплощением чего-то страшного. Такого, чему нет места в обыденной жизни и именно поэтому вызывающего жуткое любопытство.
Автозак остановился, и Алексей глянул через решетку. К двери подошел следователь.
— Надеюсь, вы понимаете, что в случае попытки к бегству будет вестись огонь на поражение? В любом случае вам не уйти.
— Немаленький.
Дверца распахнулась, и Смирнов в плотном кольце людей в масках ступил на бетон моста.
— Показывайте, — потребовал следователь.
Алексей перегнулся через перила. Надо же, а он не дурак, даже катер внизу дежурит. Вот только вряд ли на нем есть водолазы.
— Чуть вперед пройдем.
Они стояли в самом начале моста, и было слишком мелко. Конечно, ему-то все равно, но рыба ищет, где глубже…
Сопровождаемый нацеленными на него стволами автоматов, он неспешно пошел по мосту, окидывая взглядом реку и мысленно прощаясь. Сегодня здесь умрет Алешка Смирнов. Что ж, тридцать лет не так уж и мало. Да и сколько раз еще предстоит менять имя? По крайней мере, теперь он сделает это по уважительной причине.
Схватив руками шар, служивший украшением перил, и сделав вид, что пытается повернуть, он попросил:
— Вот тут надави.
И парень по имени Владимир помимо воли сделал шаг навстречу своей гибели.
ГЛАВА 22
Юлька отстранилась от Майкла и, сделав страшные глаза, уставилась на Пестрову.
— Господин Вильяме, — сразу среагировала та, — где девушки могут привести себя в порядок?
— Что? — не понял тот. — Ах да… да хоть здесь.
— Ну что ты, Майкл, — вмешалась в разговор мнимая мама, — разве так можно? — И уже к девушкам: — На втором этаже, слева по коридору, есть комната для гостей с большой и удобной ванной. Прошу вас, не стесняйтесь.
Девушки, извинившись, ушли наверх, а миссис Вильяме повернулась к коллеге:
— Малышка что-то заподозрила.
— Да бросьте вы. Не телепатка же она. Да и, в конце концов, никто не собирается сделать им плохо. Кстати, «лечение» помогло?
Старушка замолчала, будто бы прислушиваясь к чему-то внутри себя. И с удивлением кивнула:
— За последний год я так свыклась с болью, что перестала ее замечать. А сейчас ее нет.
— Значит, сработало?
— Это могут подтвердить только лабораторные исследования. Ведь я по-прежнему надеюсь. Так что, возможно, я просто внушила себе желаемое. Лучше давай послушаем, о чем они говорят.
Вильяме открыл тумбу стола и, пощелкав кнопками, надел наушники. Точно такие же протянул «маме». И они умолкли, вслушиваясь в происходящий наверху разговор, лишь изредка обмениваясь взглядами.
Юлька вошла в ванную и, включив воду, схватила Ленку за руку:
— Он не ее сын!
— Как это? — непонимающе уставилась на нее подруга.
— Очень просто. Они оба из какой-то правительственной организации. Спецподразделение, отслеживающее по всему миру уникальные и парапсихологические способности. Экстрасенсы, гипнотизеры. Знахари разные, люди, занимающиеся нетрадиционной медициной.
— Так бабуся здорова?
— Да нет… больна.
— Ну?
— Что — ну?
— Ты ей помогла?
— Ну…
— Да что — ну?
— Да помогла, помогла. Просто обидно. Держат нас за дурочек.
— А как бы ты поступила на его месте? Здравствуйте, мисс Кузнецова. Я представитель ЦРУ. Предлагаю сотрудничество. Поехала бы ты с ним?
— Нет, — вздохнула Юлька, — не поехала бы.
— Вот видишь. А так хоть бабке помогли.
— Вот видишь. А так хоть бабке помогли. Кстати, симпатичная старушенция. Да и денег заработали.
— Не знаю я, — в сердцах воскликнула Юлька. — Пойдем прогуляемся. Надо все это хорошенько обдумать.
Девушки спустились вниз, и Юлька холодным тоном объявила:
— Мы хотим прогуляться.
Майкл, изменившись в лице, засуетился:
— Подождите, прошу вас. Не надо уходить. Я вам все объясню.
— Что объясните? — взорвалась негодованием девушка. — И разве можно как-то оправдать обман?
— Поймите же, скажи я вам, что вас хочет позвать правительственная организация, и на вас сразу же обратили бы внимание спецслужбы. И в конечном счете вы бы все равно оказались у нас, только проданные кем-нибудь из верхушки.
— Что значит, проданные? У нас, между прочим, демократия. Это при коммунистах могли приказать: делай то-то и то-то. А сейчас в России вполне развитое общество.
— О чем вы, — засмеялся Майкл, — с момента так называемой перестройки и победы демократии в девяносто первом году ничего не изменилось. Ваша страна не только не вышла из черной полосы, а еще больше углубилась в сумерки, увязнув в них по самое не могу. Экономический кризис, который вы так и не смогли побороть, оставил миллионы твоих соотечественников за чертой бедности, балансирующих на грани нищеты…
— А что, мы уже пили на брудершафт? — невинно хлопая глазами, поинтересовалась Юлька.
— Извините, — смутился Вильяме, но напора не ослабил. — Ваша страна уникальна тем, что в ней одной высококвалифицированный труд не ценится и оплачивается намного ниже неквалифицированного. — Фальшивая мама с милой улыбкой кивала в такт его словам, а разгоряченный оратор с победным видом уставился на Юльку. — Вы, Юлия Даниловна, своего рода уникум. И я хочу, чтобы вы прожили достойную жизнь. Ведь ваше подрастающее поколение, видя, что багаж знаний никак не влияет на материальное благополучие, разучилось учиться и потеряло всякий интерес к образованию. А те, кто посещает так называемые институты, чьи дипломы, прошу заметить, не больно-то котируются в развитых странах, учатся постольку-поскольку. Их интересуют лишь деньги. Деньги, любой ценой деньги.