Taken: , 1Глава сорок четвертая. Мергиона узнает тайну Двух Чаш
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с неразрешимой проблемой, я спрашиваю себя: «Ну?»
Спиноза. «Смысл Жизни в вопросе и ответе»
— Что-то они там совсем заболтались, — сказал Аесли, глядя на Гаттера с Мордевольтом. — Сразу видно: родственные души. Так значит, тетка Чиингииха показала фальшивые Чаши, и все за ней рванули?
— Да! А настоящие Чаши вот в этих сумках! Правда, здорово? Я всех победила.
— Замечательно, — Аесли поправил очки. — А теперь скажи, как ты собираешься искать своего отца?
* * *
— Да ладно Порри, ладно, не переживай так, — Мордевольт толкнул посохом уснувшую овцу, та подскочила и с испуганным гудением ускакала к подружкам.
— Но это же несправедливо! — не мог успокоиться мальчик. — Все до сих пор думают, что вы — злодей!
— Почему все? Я так не думаю. Ты так уже не думаешь. Осталось напечатать это большим тиражом… А теперь расскажи, как вы здесь оказались.
— Я Мерги спасал, — сказал Порри. — Она гонялась за Двумя Чашами…
Мордевольт удивленно вскинул тонкие черные брови:
— А что, в Британии стало плохо с посудой?
— Да нет, просто это такой предмет, дающий доступ к неограниченной магии, а у Мерги пропал папа, а папа тоже бы обезмажен и сидел в Безмозглоне, а перед своим освобождением сбежал, вот Мерги и решила найти Две Чаши. Вот.
— Да, это действительно «Вот», — сказал Мордевольт. — Ну-ка с этого места поподробней…
* * *
— Я бессовестная дура, — горевала Мергиона, — и безмозглая к тому же! Я так увлеклась этими Чашами, что совершенно забыла… ох! И что теперь делать? Сен!
— Давай мы сделаем то, что в первую очередь приходит в голову, — сказал Сен.
— Поедем искать папу? — вскинулась Мерги.
— Посмотрим на Две Чаши.
Досмотр сумок, висевших на Рыжике, дал поразительные результаты. Рука Помощи и паранджа, которые Мергиона сунула туда перед битвой богинь, четырнадцать моноклей, четыре оптических прицела, калейдоскоп, многолетние запасы каменных сухарей, две увесистые фляги со спиртом, банка советской тушенки 1965 года, рукопись «Одиссеи», кинопленка с «Седьмым путешествием Синдбада» и мутный граненый стакан.
— Если это и Чаша, — сказал Аесли, глядя сквозь стакан на Мергиону, — то она только одна.
* * *
— …но тут прилетели мы с Сеном на транспликаторе и вытащили Мерги из Тибета. Потом полетали по миру… немного, потом на Аляске подружились с говорящими волками, а потом оказались здесь.
— Вы смелые ребята, — сказал Мордевольт. — Просто до одури смелые. Но судьба благосклонна к гениям и сумасшедшим. («На что он намекает?» — обиделся Порри.) А ну-ка, покажи свой транспликатор!
«А я не покажу, а я не покажу, а я не покажу свой транспликатор», — мысленно пропел мальчик, но прибор перемещения в Астрале почти без магии все-таки отдал.
— Занятно, — признал Мордевольт. — Остроумно. Смело. Нагло. О, а это вообще хамство! Молодец. Только он больше работать не будет.
— Как? — встревожился Порри, выхватывая свое детище из рук реабилитированного злодея всех времен и народов. — Почему?
— Схема управления сожжена до головешек. Перегрузка по мощности. Ты в отсек магического питания никаких мощных артефактов не заряжал? Кусок Грааля? Пепел Клааса? Аленький цветочек? Цветик-семицветик?
— А! — вспомнил мальчик. — Клок шерсти мергиониного Рыжика. Да! Этот клочок нам такой реальный круиз замутил!
— Рыжик, говоришь, — задумался Мордевольт…
* * *
— Ничего не понимаю! Может, они выпали по дороге?
Мергиона ходила вокруг верблюда и стучала кулаком в ладонь.
— Может, их здесь и не было, — осторожно предположил Аесли.
— Да как же не было! А за что богини войны дрались? И Артемида так и сказала — «пусть с Двух Чаш слезет»! Может, Рыжик на них стоял? Что ты смеешься?
— Рыжик, — Сен с трудом сдержал улыбку, — а ты что по этому поводу думаешь?
— Значит, клочка шерсти весом максимум в семь грамм хватило на маршрут Тибет — Новая Зеландия — Такла-Макан — Япония — Шотландия — Малайзия — три горные вершины — Сибирь — Египет — Африка — США — Новая Зеландия — Тибет — Япония — Шотландия — Аляска, — подсчитывал Мордевольт. — То есть уровень магической энергии в вашем Рыжике превышает норму по стандартным артефактам в… сколько раз?
Просвещенный пастух вытащил из кармана калькулятор фирмы Casio, нажал несколько кнопок, и его знаменитые тонкие черные брови установили рекорд подъема в высоту.
Гаттер глянул на экран калькулятора и завопил что есть мочи:
— Мерги! Сен! Идите сюда! Тут такое!
От волнения Порри не обратил внимания на выражение лиц Аесли, Пейджер и Рыжика.
— Во-первых, — объявил Гаттер, — Мордевольт хороший!
Все посмотрели на Мордевольта.
— Ничего так, — задумчиво сказала Мерги.
— Э-э-э… — смутился Мордевольт. — Спасибо. А во-вторых, Две Чаши — это…
— Рыжик, — сказал Сен.
— Вы тоже вычислили, — разочарованно протянул Гаттер, но тут же приободрился. — Но это же… обалдеть!
— Да, — опять согласилась Мергиона, — обалдеть. На секундочку оказаться между Двумя Чашами тысячи лет мечтали самые могучие маги. А я между ними уже и поспать успела.
Рыжик слегка тряхнул своими великолепными горбами. Мергиона встала напротив верблюжьей морды и снизу вверх строго посмотрела в красивые темные глаза.
А я между ними уже и поспать успела.
Рыжик слегка тряхнул своими великолепными горбами. Мергиона встала напротив верблюжьей морды и снизу вверх строго посмотрела в красивые темные глаза.