— Ты умный, Моноайс, раз сумел такое рассказать.
— И ты не дурак, Однозор, раз сумел такое дослушать.
— Ну, и что дальше?
— Может, подеремся?
— И то дело.
И два огромных, обвешанных броней и оружием циклопа аккуратно отложили монокли, взмахнули здоровенными шипастыми дубинами и обрушились друг на друга.
Taken: , 1Первая чертова дюжина. На великобританских просторах
Все люди — братья.
Но не все братья — люди.
«Основы ксенозоологии»
Taken: , 1Глава первая. Вечернее утро после вчерашней ночи
Когда наступит конец света?
Он уже наступил.
Просто 1 января в 9 утра его никто не заметил.
Коза Ностра Дамус
Мистер Клинч, отставной майор и заслуженный завхоз школы волшебства Первертс, нюхал клей «Мементо Мори».
Прошло уже 15 часов нового, 2003 года.
— Это не клей, — мрачно сказал завхоз, — это сопли водного дракона. Метафора. Сам придумал.
С этими словами Клинч прижал смазанные «Мементо» половинки магического кристалла связи, выждал несколько секунд и отнял руки. Половинки с хрустальным звоном раскатились по столу.
— Прижать надо сильнее, — посоветовал Дубль Дуб, уже сорок минут наблюдавший за процессом ремонта инвентаря. Семь из десяти его мощных пальцев были загнуты.
— Прижать надо, — согласился Клинч, — всех надо прижать! Бардак в стране! Вот раньше завхозам были положены зверопотамы.
Для порядка. Ты только представь: скользкие щупальца, ядовитые клыки, стальные руки-крылья, а вместо сердца…
— …пламенный мотор, — завершил Дубль.
— А ты откуда знаешь? — нахмурился Клинч. — Я что, тебе уже рассказывал?
— Ага, — и Дубль загнул очередной палец. Клинч вздохнул. Даже Дуб, по ошибке созданный четыре месяца назад первокурсницей Мергионой Пейджер, соображал сейчас гораздо лучше него.
— Да, — сказал завхоз, — это тебе не хрен с апельсином.
Услышав знакомые слова, Дубль осторожно спросил:
— Будем ужинать?
Клинч позеленел и отвернулся к окну. Но постучали не в окно, а в дверь.
— С добрым утром, Мистер, — раздался осторожный голос Харлея, — вы… адекватно оцениваете существующую реальность?
— Это злое утро, — ответил завхоз, разглядывая заходящее солнце. — А реальность оцениваю как хреновую.
— Адекватно, — решил Харлей и переступил порог. — А что делать?
Это была трезвая мысль. С последствиями вчерашнего надо было что-то делать.
Клинч продолжал делать вид, что изучает ужасающие для завхоза результаты декабрьских событий в Первертсе: разрушенные во время неудачного спиритического сеанса Фантома Асса факультетские башни Орлодерра, Слезайблинна и Чертекака, замерзший Незамерзающий каток, покореженный в ходе битвы с домовыми ректора Бубльгума главный корпус…
На самом деле экс-майору было неудобно за новогодний банкет. Расслабившись после исторической победы над бывшим начальником, завхоз набрался до белых коников, которые загнали Харлея в шкаф с дрессированной молью. Преподавателя обращения с магическими животными, который панически боялся всего, что шевелится, пришлось отпаивать настоями трав — на шалфее, на анисе, на зубровке, на перце, и, наконец, на щебенке из Стоунхенджа. Только после этого Харлей немного повеселел и даже помогал Клинчу и декану Чертекака Развнеделу выводить:
Из вереска напиток
Забыт давным-давно,
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
Поскольку мелодия песни ее исполнителями была забыта еще крепче, чем напиток из вереска, пели в основном на мотив композиции «На муромской дорожке».
— Как вы думаете, — пробормотал Харлей, — не завалялась ли здесь бутылочка вина? Хотя бы кипрского? Хотя бы початая? Или хотя бы стаканчик того напитка… никак не вспомню название… который из вереска?
Клинч перестал зеленеть и начал синеть.
— Все, забудьте! — торопливо сказал Харлей. — В конце концов, мы имели полное право отпраздновать. А вы как думаете? Разоблачение и пленение Бубльгума, который под личиной ректора скрывал личину злодея-завистника, решившего лишить всех нас магии — раз! Победа над домовыми, которые под личиной гномов едва не разнесли Первертс — два! Спасение ста тысяч магов от нелепой, хотя и мучительной смерти — три! Повторное пленение Бубльгума, уже под его собственной личиной — четыре!
Преподаватель гордо взметнул кулак с четырьмя загнутыми пальцами. И одним отогнутым.
Дубль глянул на свои вдвое чаще загнутые пальцы и гордо улыбнулся.
— И я еще не говорю, — Харлей три раза икнул, но справился с собой, — о главном итоге года, об изобретении Абсолютного Отпугивающего Все Живое Эликсира!
Стены Первертса вздрогнули.
Это проснулась Сьюзан МакКанарейкл.
Декан факультета Орлодерр обвела тяжелым взглядом дрожащие стены своей комнаты и просипела:
— Это еще ничего, это я еще колдовать не начала.
А колдовать было жизненно необходимо. Без парочки подходящих случаю заклинаний мисс Сьюзан не решилась бы выйти в коридор — из сочувствия к гостям школы волшебства.
Без парочки подходящих случаю заклинаний мисс Сьюзан не решилась бы выйти в коридор — из сочувствия к гостям школы волшебства. Сто тысяч магов, спешно эвакуированные вначале в Гренландию, а затем назад в Первертс, не были готовы к такому испытанию: увидеть профессора МакКанарейкл после новогодней ночи.
— Сначала займемся внешностью, — решила Сьюзан и глянула в трюмо. Трюмо побледнело и отказалось показывать отражение.