«Эх», — стукнул дятел.
— Крайне неинтересный случай, — сокрушенно покачал головой Крат и спохватился. — Да, Брэд Пейджер, пожалуй, мог бы быть выпущен по упрощенной процедуре, после беседы с малой комиссией, состоящей из меня, старшей медсестры Харон и…
— И меня, — сказал Браунинг, незаметно приблизившийся вплотную к креслу доктора. — Я тоже немало знаю о душах и их болезнях.
— Вы же не откажетесь от помощи отца Браунинга? — противоположный подлокотник оплела драконьим хвостом зловеще улыбающаяся мисс МакКанарейкл. Изо рта у нее полыхнул небольшой огонек.
— И вы же не будете возражать, — Мергиона одним прыжком перелетела с дивана на стол и уселась напротив Крата, — против применения упрощенной процедуры для всех пациентов?
Доктор завертел головой, не понимая, каким образом светская беседа превратилась в крутую разборку, съежился, попытался отодвинуться, но уперся в выросшего за спинкой кресла Дубля.
— Я… я… хорошо, если вы так ставите вопрос… пусть будет упрощенная…
— Для всех, — с нажимом произнесла Сьюзан.
— Для всех, — обреченно ответил доктор.
— Клянетесь? — спросила Мерги.
— Э… кхм… клянусь… А что делать…
«А ты как думаешь», — весело подумала девочка.
— И помните, вы поклялись в присутствии высококвалифицированной ведьмы и профессионального священника, — сказал отец Браунинг. — А это не шутки. Давайте список пациентов, и немедленно приступим.
— Дубль, останься, пожалуйста, здесь, — попросила мисс Сьюзан, — и проследи, чтобы доктор Крат внезапно не вспомнил про срочное дело, требующее его присутствия в другом месте.
— Чего? — спросил Дуб.
— Стоять и не выпускать, — перевела Мергиона.
Дуб кивнул и встал у двери. Дятел выбил на клавиатуре барабанную дробь, зевнул и свернулся в клубок.
— А мы пойдем за папой! — Мерги спрыгнула со стола. — Где вы его держите?
— Третий этаж, восьмой коридор, дверь без номера. И, мисс Пейджер, э-э-э… — в голосе доктора зазвучала робкая надежда, — маленький вопросик.
— Да? — обернулась Мергиона.
— Можно ли предположить, что вас преследует… э-э-э… навязчивая идея об отце, которого нужно спасти? — ладони Крата вновь пришли в движение. — Как часто вы об этом думаете? Что вы при этом чувствуете? Может, вы считаете, что были плохой дочерью и теперь должны искупить свою внутреннюю вину? — руки доктора двигались все быстрее и быстрее.
— Да? — обернулась Мергиона.
— Можно ли предположить, что вас преследует… э-э-э… навязчивая идея об отце, которого нужно спасти? — ладони Крата вновь пришли в движение. — Как часто вы об этом думаете? Что вы при этом чувствуете? Может, вы считаете, что были плохой дочерью и теперь должны искупить свою внутреннюю вину? — руки доктора двигались все быстрее и быстрее.
«Он сейчас огонь добудет?», — подумала девочка. На выручку Мергионе пришла мисс Сью.
— А почему вы все время руки потираете, доктор? — строго спросила она. — Уж не симптомчик ли это?
Выходя, Мерги оглянулась. Г.П. Крат смотрел на свои руки так, будто собирался их отшлепать.
Taken: , 1Глава седьмая. Пейджер ставит на уши Безмозглон
Решетки, сигнализация и пулеметы на вышках не спасут положения. Вместо этого сделайте тюрьму такой, чтобы из нее не хотелось убегать!
Г. Монте-Кристо. «Весь мир — тюрьма»
Восьмой коридор Мерги узнала сразу. На нем так и было написано:
Восьмой коридор. Не путать с девятым
Вход в коридор был перегорожен ментодером.
— Основания? — спросил он.
— Что? — не поняла Мергиона.
— Какие основания у вас есть, чтобы пройти в восьмой коридор? — расширил вопрос охранник.
— Мои особые полномочия, — сказал Браунинг, — слабый контроль над магической силой мисс МакКанарейкл и настроение мисс Пейджер.
— Харуки Мураками! — радостно завопила Мерги и коротким ударом сокрушила ближайший фикус.
Ментодер торжественно кивнул и направился вглубь коридора.
— Думаю, дальше вы справитесь сами, — улыбнулся пастор, — но на всякий случай пришлю сюда Дуба. А мне пора начать наставлять на путь истинный доктора Крата и сестру Харон.
«Дорога к свету» оказалась просто идеальным местом для уединения. Если кому-то надо спокойно, в тишине подготовиться к экзамену, завершить диссертацию, написать книгу, в конце концов, милости просим в Безмозглон.
Чтобы добраться до двери без номера, сопровождающему ментодеру пришлось открыть четыре массивные шумоподавляющие решетки. Когда охранник закончил возиться с последним замком, делегацию догнал Дубль.
— Как там доктор? — поинтересовалась Сьюзан.
— Рисовал, — ответил Дуб.
Ментодер зачем-то постучал в дверь без номера, затем отпер ее и деликатно встал в сторонке. Мергиона осторожно приоткрыла дверь.
— Папа?
Никто не ответил.
Девочка заглянула в комнату, повернулась и растерянно посмотрела на Сьюзан. Мисс МакКанарейкл нахмурилась и толкнула дверь.
Аккуратно застеленный топчан, тумбочка, заваленная манускриптами и свитками, рулоны исписанного пергамента, испещренная цветными линиями истрепанная карта мира на полу…
А вот самого Брэда Пейджера в комнате не было.
Обеспокоенный выражением лиц посетителей ментодер сунулся в комнату, завертел головой, заглянул под кровать, за дверь, за спину Дубля Дуба.
— А где он? — охранник перевел взгляд с железной двери на дракононепробиваемое окно. — Что-то я не врубаюсь. Вчера вечером ведь еще был…