— Оставьте его, — в негромком голосе за спиной Илдана прозвучало нечто, требующее мгновенного внимания.
Нападающие застыли. Илдан не оглядывался, опасаясь внезапной атаки спереди.
— Повторяю, оставьте его! — Резкий стук дерева об пол подтвердил слова говорившего.
Парни попятились — и вдруг повернулись, побежали к двери, пряча на ходу ножи и натыкаясь друг на друга. Тепеpь Илдан мог позволить себе оглянуться.
Сзади стоял Бесстрашный, которого он недавно рассматривал. Кончик его шеста еще дрожал после удара в пол. Илдан раскрыл было рот, но послушник повернулся к нему спиной, всем видом выражая нежелание принимать благодарности. Илдан поднял упавшую скамейку и уселся на прежнее место у стола.
— Плати за ужин, моряк! — подошел к Илдану слуга.
Тот достал из кошелька несколько медяков:
— Здесь есть черный ход?
— Тебе нечего бояться, парень! — неожиданно подал голос сосед, заказавший вторую кружку пива. — За тебя вступился не кто?нибудь, а сам Бесстрашный.
— Разве это имеет значение?
— Имеет. Обычно они не ввязываются в уличные стычки. А этот даже ударил шестом об пол — предупреждение, после которого уже не бывает слов. Неудивительно, что эти подонки не посмели гневить Аргиона.
— Я не знал. — Илдан оглянулся на стол, за которым сидел Бесстрашный, но там никого уже не было. — А вы откуда знаете?
— Это вы, моряки, не знаете — а те, кто по земле ходит, знают. А уж мне, оружейнику, как не знать?
— Вы — оружейник?
— Да. Покажи?ка твой кинжал, парень.
Илдан протянул ему кинжал. Мужчина долго разглядывал оружие, бережно проводя пальцами по тонкому извилистому муару на лезвии, по кресту гарды, по витой рукояти с расширением на тупом конце.
— Откуда он у тебя?
— На лимерийском рынке купил, по дешевке.
Мастера не обманула кажущаяся простота оружия:
— Раз по дешевке, значит, краденый. Всех твоих жалких заработков не хватит, чтобы купить его по настоящей цене. Знаешь ли ты, кто его делал?
— Кто?
— Тингрем, придворный оружейник лимерийского правителя. Таких мастеров в Триморье — по пальцам одной руки сосчитать можно.
— Да? — растерянно пробормотал Илдан. — Тут же нет клейма.
— Только невежды узнают мастера по клейму. — Оружейник указал ему на лезвие. — Смотри, какие ровные, мелкие витки! А какая ковка! Мне бы такую руку — так я бы для храма Арноры оружие ковал, за золото. Завидки берут, хоть и я в своем деле не последний. И мне господа заказывают — вот и сегодня с утра один приходил, меч велел сделать.
— Турнирный?
— Турнирный, — разговорился оружейник. — Задаток дал, я и надумал масла прикупить для закалки. Работы много, и для господ, и для армии. Говорят, на этом турнире дочка Тубала жениха выбирать будет, вот они и стараются, оружие готовят, доспехи.
— А у нее нет жениха? — Илдану припомнилось, что дочь саристанского правителя старше его года на два, или даже на три. — Я слышал, ей давно пора замуж.
— Куда там! Разборчивая до жути. Ей бы еще на том турнире выбрать, да видать, все ей плохи показались.
— Она что, красавица?
— Да как тебе сказать… и старая швабра покажется красавицей, когда за ней дают саристанский трон, а она все?таки молодая девица, и одевается как дочка правителя. Верно тебе говорю, на нее найдется немало желающих. На этот раз она выберет, не сидеть же ей в девках еще четыре года. — Оружейник выглянул в окно, где начинался поздний летний вечер. — Заговорились мы с тобой, так и домой не доберемся засветло.
Он бросил на стол монеты в уплату за ужин и вытащил из?под стола сумку, из которой выглядывало горлышко большой бутыли с маслом. Илдан поднялся со скамьи и тоже вышел с ним на улицу.
— Как отсюда пройти к порту? — спросил он напоследок.
Илдан поднялся со скамьи и тоже вышел с ним на улицу.
— Как отсюда пройти к порту? — спросил он напоследок.
— Вон на ту улицу, потом держи на запад, а отойдешь подальше — спросишь еще кого?нибудь. Все местные знают дорогу в порт.
Распрощавшись с оружейником, Илдан пошел по указанной улице. Мощеная дорога постукивала под башмаками, клин оранжевого неба между двумя рядами домов мало?помалу становился лиловым. Вокруг не было ни души — город уже укладывался спать. Илдан ускорил шаг, чтобы до темноты выйти на дорогу к порту. Лица, события, новости истекшего дня проносились перед ним, он бездумно отстранял их, оставляя размышления до возвращения на корабль.
Негромкий голос вдруг раздался чуть ли не у самого его затылка:
— Как вы неосторожны, ваша светлость!
Илдан вздрогнул и мгновенно обернулся. В двух шагах позади стоял послушник Аpгиона, выручивший его в пивной. Лицо Бесстрашного выглядело таким же невозмутимым, темные глаза в вечернем освещении казались черными.
— Это вы! — Илдан дружески улыбнулся послушнику.
Тот не ответил на улыбку. Он молча глядел на Илдана, поставив на мостовую тупой конец шеста.
— Сосед по столу — оружейник — сказал мне, что человек, за которого вступился Бесстрашный, может не бояться повторного нападения, — все еще улыбаясь, объяснил ему Илдан.
— Вот как, — сухо заметил Бесстрашный. — Кроме этой шайки, в городе полно другого отребья.
До Илдана наконец дошло, как к нему обратился послушник:
— Вы, кажется, назвали меня «ваша светлость»?