Ледяная арфа гангаридов

— Как романтично! — сверкнул улыбкой Кириан. — Я сочиню об этом такую балладу…

— Но не раньше, чем мы окажемся в Саристане, — охладил его рвение Кэндо. — А окажемся мы там, когда спасем девушек из крепости. А пока скажи — где здесь можно купить лошадей или телегу, а также всякое барахло вроде одежды и других мелочей?

Певец задумался.

— Вещи можно купить и в Галоне, там есть пара лавок. Но рынка там нет, за лошадями нужно ехать в Халгир. Там большой рынок, городской.

— Это далеко?

— Два дня пути по дороге на юг… — Кириан сдвинул брови, прикидывая. — Это пешком, но верхом можно добраться и за день, если ехать от зари до зари.

— И еще — если нам повезет и мы выкрадем девушек, мне почему?то кажется, что их хватятся и отправят за ними погоню. Как ты думаешь, по какой дороге будет лучше уходить от погони?

— Это саристанские девушки?

— Ширанские.

— Значит, погоня будет знать, что вы отправитесь с ними в Ширан, — заключил певец. — Туда есть несколько дорог. Одна — это та, по которой вы пришли.

— Мы не можем вернуться по ней, это исключено. Кони кай?кенорского гарнизона лучше крестьянских, да и хороших всадников среди нас мало. В пустыне негде укрыться, нельзя свернуть в сторону. Нас там быстро догонят, поэтому нужна другая дорога. Второй очевидный путь — вдоль Тильбы на север, он мне тоже не нравится. Нам надо сбежать из Хар?Наира незаметно, в открытой погоне нам не уйти.

Нам надо сбежать из Хар?Наира незаметно, в открытой погоне нам не уйти. Нет ли здесь объездной дороги, которая привела бы нас в Саристан?

— Объездной… — Кириан снова закашлялся, хотя на этот раз не поперхнулся чаем. — Здесь, у реки, сырой воздух, — пробормотал он сквозь кашель. — Сейчас подумаю… Знаете, в Ширан можно уплыть кораблем из Тахора. Там полно саристанских торговых судов, и они часто берут пассажиров. Только я не знаю, понравится ли вам идея бежать от погони в ту сторону.

Кэндо пристально взглянул на певца.

— Очень даже понравится. Хотя бы потому, что она вряд ли придет в головы нашим преследователям. Но если все?таки придет — дорога в Тахор, как ты говоришь, людная. Нас заметят и сообщат о нас погоне.

— Этого можно избежать. Вы… то есть, теперь уже мы — странная компания. Такую, конечно, заметят. Но если сделать ее обыкновенной… переодеться, к примеру — тогда никто не обратит на нас внимания.

— Блестяще! — обрадовался Бесстрашный. Он оглядел остальных, которые сидели вокруг и слушали его разговор с певцом. — Все будут искать подозрительную компанию, которая куда?то спешит. Однако, никто не будет интересоваться обыкновенной компанией, которая никуда не спешит. Как сбежать, я уже представляю, осталось только вытащить девушек из крепости. В нашем распоряжении примерно две недели — за это время ты, Кириан, ты, Энкиль, и ты, Зора, закупите все, что нужно для бегства, а мы с Илданом и Гэтаном найдем способ их спасения.

— А когда отправляться за покупками? — спросил Энкиль.

— Как только мы определим, что нам понадобится. Правда, мы не можем тянуть с этим больше двух?трех дней.

За эти дни они убедились, что Касильду больше не выводят из крепости. На исходе третьего дня они сидели в леске под восточной башней и разглядывали окно, на котором пламенело красно?желтое пятно платка наследницы.

— Нужно как?то проникнуть в гарнизон, — сказал Илдан.

— Тайком туда не прошмыгнешь, — охладил его энтузиазм Кэндо. — Если бы ворота были открыты весь день — но они открываются, только чтобы пропустить людей. Да и внутри… там сразу узнают чужого.

— Может, пристукнуть кого?нибудь из них и похитить форму? Прикинуться своими и зайти.

— Здесь постоянный состав, все примелькались друг другу. Незнакомое лицо сразу увидят. Переодеться крестьянами тоже не выйдет — провизию сюда возят сами воины. Вот если бы сюда приехало добавочное войско… Гэтан, ты куда?

Тот оставил свое место и стал пробираться к башне.

— Я сейчас, — шепотом откликнулся он.

Склон порос кустарником примерно на две трети высоты. Гэтан добрался до верхней границы кустов и некоторое время рассматривал башню вблизи.

— Что ты там высматривал? — поинтересовался Илдан, когда тот вернулся.

— Я смотрел, можно ли залезть в окно башни по стене.

— Я уже смотрел это, — сказал Кэндо. — Нельзя. Стена хотя и неровная, но слишком отвесная.

— Но не совсем же отвесная, — возразил Гэтан. — Думаю, я смог бы влезть по ней.

— Разве ты умеешь так лазить? — не поверил Илдан.

— В Илорне я лазил и на отвесные скалы.

— Зачем?

— Просто так. Помнишь, там на берегу прямо из воды торчат скалы, с которых прыгают мальчишки? Я залазил на них со стороны моря, там они вообще отвесные, а кое?где даже наоборот, подмытые. Правда, если там сорвешься, то падаешь в глубокую воду, — Гэтан смерил взглядом стену башни от окна до подножия. — Но здесь, мне кажется, будет проще. Я поговорил бы с наследницей и спросил бы, когда и как будет лучше спасти ее оттуда, или хотя бы предупредил ее, что мы здесь.

— Ты уверен, что сможешь залезть туда? — деловито спросил Кэндо.

— Ты уверен, что сможешь залезть туда? — деловито спросил Кэндо.

— Туда — точно смогу, но вот обратно… — Гэтан замялся. — Там, в Илорне, достаточно было спрыгнуть в воду.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137