Ледяная арфа гангаридов

Как ни странно, скупая похвала Бесстрашного показалась Илдану дороже победы на турнире. Она утешила его больше, чем уговоры друзей, чем одобрительная оценка Касильды. Наверное, потому, что вместе с ней пришло чувство, что победитель всегда в чем?то проигрывает, а он, Илдан, именно такой, какой надо.

Было таким облегчением после всех недавних неприятностей избавиться хотя бы от части груза, стряхнуть с плеч ощущение собственной неполноценности.

— Ох! — вспомнил вдруг Илдан, глянув на улицу через плечо Бесстрашного. Стражники, действительно, вертелись неподалеку. — Вам лучше не разговаривать со мной, это опасно. Я, пожалуй, пойду.

Он кивнул Бесстрашному в знак прощания и направился к гостинице. Не хватало еще, чтобы этот ни в чем не замешанный, ни о чем не подозревающий человек пострадал из?за того, что перекинулся с ним лишней парой слов.

Илдан не услышал шагов, потому что Кэндо ступал бесшумно, но почувствовал спиной, что тот нагоняет его, и поспешно оглянулся. Послушник подошел к нему и остановился рядом.

— Так куда мы идем? — спросил он.

— Вы… — оторопел Илдан. — Вы хотите пойти со мной?

— Разумеется. Мне показалось, что у вас затруднения.

— Но почему? Я же ни о чём…

— Не просили, — закончил за него послушник. — Мне все равно, чем заниматься, так почему бы мне не помочь вам?

— Но это же опасно!

— Вы надеетесь, что я испугаюсь? — в глазах Бесстрашного мелькнула искра, похожая на усмешку.

— Нет, я вовсе не имел в виду… — окончательно смутился Илдан. — Просто вы не знаете, в чем дело, и не будете готовы к тому, что может случиться.

— Но вы же расскажете мне, в чем оно заключается.

— Я? Да, конечно… как бы это получше сказать…

— Вы хотите что?то утаить? Правда не нуждается в том, чтобы ее высказывали получше. Можете не рассказывать мне всё, я не любопытен. Скажите только то, что касается вашей безопасности.

— Просто я должен покинуть этот город завтра утром. — Илдан наконец пришел в себя и заговорил связно. — Скорее всего, мне постараются помешать это сделать. Я не уверен, но, кажется, вон те стражники здесь на случай, если я надумаю уехать раньше времени. Может, вам не стоит утруждать себя? Я надеюсь справиться с этим сам.

— Вы сказали, что с вами опасно разговаривать. Значит, теперь я уже вынужден разделить ваше приключение. Если ваша тайна так важна, то, возможно, оно окажется серьезнее, чем вы думаете.

— Вы знаете, в чем дело? — Илдан не удивился бы этому. Бесстрашный вполне мог иметь тайное поручение от храма Арноры, близкое к тому, чем занимался он сам.

— Нет, но чем ещё может владеть человек, с которым опасно разговаривать?

— Понятно. Сейчас я возвращаюсь в гостиницу. Там мне нужно подготовиться к отъезду и переночевать, а рано утром отправиться в путь. Хорошо бы, если бы мне удалось незаметно покинуть город. Они не знают, в каком направлении я поеду.

— Я переночую в этой же гостинице. Хозяин, полагаю, не откажет мне в гостеприимстве.

— Конечно, не откажет. — Илдан знал, что в народе считалось, что услуга Бесстрашному приносит удачу.

Когда они пришли в гостиницу вдвоем, с Илданом там не обращались и вполовину так же услужливо, как с послушником Аргиона. Их гораздо меньше ходило по дорогам Триморья, чем послушников Датары, Ликены или плодовитого Кальдона. Мало кто выдерживал испытание, дающее право обрить голову и надеть мягко скроенную одежду из некрашеного волоконника, которую носили послушники Аргиона, или Бесстрашные.

Хозяин предложил Кэндо хорошую комнату на втором этаже, но тот отказался, сказав, что переночует на широкой скамье в коридоре первого этажа. Илдан оставил его устраиваться на ночлег, а сам пошел собирать вещи. Уложив в дорожный мешок необходимые в дороге вещи, он отнес остальное к хозяину и сказал, что вернется через две?три недели, но об этом нужно молчать. Тот, учуяв придворную интригу, понимающе кивнул.

Перед сном Илдан запер дверь и окно. Спал он беспокойно и проснулся ни свет ни заря.

Перед сном Илдан запер дверь и окно. Спал он беспокойно и проснулся ни свет ни заря. Подумав, что в такую рань ему удастся покинуть гостиницу незаметно, он надел на плечи собранный с вечера дорожный мешок, оставил ключ от комнаты на столе и осторожно вышел в коридор.

Половицы были скрипучими, и Илдан проклял всё, пока спускался в трактир. В нижнем коридоре на скамейке спал Бесстрашный. Когда Илдан проходил мимо, он поднял голову.

— Извините, я разбудил вас, — едва слышным шепотом сказал Илдан.

Вместо ответа тот поднялся со скамьи и протянул руку за стоявшим в изголовье шестом. Утром, после сна, опасность казалась надуманной и нереальной, но Илдан не стал с ним препираться, подумав, что хватит и вчерашнего. Если Кэндо так хочется, пусть проводит его немного. Они молча прошли через трактир до входной двери.

— Мешок с плеч, кинжал в руку, — шепнул ему Кэндо. — Идите по середине улицы.

— Вы думаете, мне что?нибудь угрожает?

— Хорошо, если не так. Но пока держитесь так, будто вам что?то угрожает.

Илдан снял дорожный мешок с плеч и взял его левой рукой за лямки. Правой он вытащил из ножен кинжал, затем толкнул дверь.

Та с легким скрипом открылась. Илдан осторожно вышел на порог и огляделся. Улица, словно в насмешку над его опасениями, выглядела очень тихой и очень пустынной. Подавляя чувство неловкости, Илдан вышел на середину улицы и пошел по направлению к городским воротам. Он не оглянулся на дверь, но краем глаза заметил, что послушник остался внутри.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137