Тут взгляд разъяренного Хозяина остановился на сжавшемся секретаре.
— Подойди!
Секретарь осторожно подошел.
— Слушай внимательно! С этого дня все донесения и отчеты этого идиота, я имею в виду моего начальника службы безопасности, — секретарь позволил себе незаметный вздох облегчения — гнев был направлен не на него, — будешь смотреть лично и докладывать о главном мне. Все ясно?
Секретарь осторожно кивнул. Тут Хозяин сунул ему в руки списки пассажиров.
— Вот. Смотри. Этот идиот заявил, что здесь нет ничего важного!
Секретарь осторожно взял списки и искоса посмотрел на господина. Тот выжидательно смотрел на него. Секретарь сообразил, что Хозяин устроил ему испытание. Он отчетливо понял, что сегодня он уйдет из этого кабинета либо с повышением, либо его вынесут ногами вперед. Все будет зависеть от того, справится он с этим испытанием или нет. Подавив дрожь, секретарь углубился в чтение.
— Что?! — воскликнул он, наткнувшись на одну фамилию. — Не может быть!
— Ага, нашел, — кивнул Хозяин. — Что ты думаешь об этом?
— На корабле был землянин! Более того, кадет военного училища, рейдер! Подождите, господин, его фамилия мне кажется знакомой…
— Еще бы не знакомой.
— Не может быть!!! Неужели это сын…
— Вот именно. И этот кретин уверял меня, что здесь нет ничего важного.
— Жаль, что он погиб. Если бы мы знали…
— Если бы мы знали об этом, то даже не посмели бы тронуть этот корабль. Ссора с Землей никак не входит в мои планы. Теперь понятно, каким образом капитан той калоши догадался использовать свой радар в качестве оружия. Понятно и как догадался пойти на таран.
— Вы думаете, что этот землянин находится среди пассажиров той шлюпки? — осторожно спросил секретарь.
Хозяин бросил на него острый взгляд.
— А вы умны. Да, я думаю он там.
— Прикажете найти их и привести к вам?
Хозяин задумался.
— Нет. Просто найдите, но ничего не предпринимайте. Когда нам еще выпадет возможность понаблюдать за действиями военного с Земли?
— Он всего лишь кадет…
— Не обольщайся, — фыркнул Хозяин. — Этот кадет устроил нам хорошую баню во время атаки того лайнера. С Нордака им все равно не уйти, а узнать об уровне подготовки на Земле мы можем очень много. К тому же такой козырь в будущих переговорах с Землей. Я думаю, что отец этого землянина захочет еще увидеть своего сына. Как все удачно получается. Хотя, конечно, лучше было бы все же тот корабль не трогать. Эх, если бы я знал, если бы знал. В общем, найдите и наблюдайте.
Секретарь поклонился.
— Да. Подготовьте приказ о вашем переводе ко мне первым заместителем и подыщите кого-нибудь на свое место.
Секретарь поклонился еще раз и удалился. О подобном повышении он не смел и мечтать и это лишний раз доказывало, что он верно разобрался с тем списком.
— Ах дилетант, — последнее, что услышал секретарь, закрывая за собой дверь и понял, что начальник службы безопасности потерял всякие шансы остаться в живых после того, как перестанет быть нужен господину в деле с фанатиками.
Глава 13
День рождения
На следующий день после встречи Итора вся компания кроме Линки собралась в большой комнате дома священника. Итор сидел чуть в стороне и с удивлением наблюдал за поднявшейся суетой.
— Все готово? — спросил Виктор.
— Сомневаешься? — Алур еще раз внимательно осмотрел накрытый стол.
— Хонг, — Велса быстро подошла к мальчику. — Давай, зови Линку. Знаешь где она?
— Конечно, — кивнул Хонг. — Она у реки с Вотей и Торемом. Они и меня звали, но я сказал, что занят.
— Молодец. Иди зови. Только не проговорись по дороге.
Хонг обиженно засопел, но спорить не стал и выскочил за дверь.
— Итак, всем приготовиться. — Виктор поспешно проверил все в комнате. Руп поправил цветы в вазе.
— Подарки, где подарки? — засуетился Петер.
— Здесь они. — Алур, сопя, внес в комнату небольшой самодельный трехколесный велосипед. — Фу, ну и намучился я с ним. Вы пробовали делать деревянный велосипед?
— Алур, никто не сомневался в том, что ты справишься, — заметил Шора. — Мы все знаем, какой ты гениальный, когда дело касается техники.
— Мы все знаем, какой ты гениальный, когда дело касается техники. А где наш с Петером подарок? А вот он.
Шора поспешно убрал с подоконника небольшого глиняного кролика, аккуратно раскрашенного так, что он казался живым.
— Идет, — сказал Петер, наблюдавшим в окно за улицей.
Все моментально спрятались за дверь.
— Ой, Хонг, ну что тут такое важного? — услышали они недовольный голос Линки. — Зачем они меня зовут?
Линка вошла в комнату и недоуменно замерла, оглядывая стол. Тут она заметила остальных, с улыбкой наблюдавших за ней.
— С днем рождения! — провозгласил Виктор.
— Ой, — Линка растерянно села на стул и быстро заморгала.
— Вот тебе подарок от нас с Петером. — Шора торжественно вручил глиняного кролика. — Мы сами его делали.
— А это от меня и от мастеров из деревни, — Алур протиснулся между приятелями и выкатил велосипед. — Помнишь, ты говорила, что любила кататься? Это, конечно, не твой велосипед, но… я старался.
— Алур, — Линка взвизгнула от восторга и обняла его. Алур смущенно посмотрел на остальных, но вырываться не стал.
Потом свои подарки вручала Велса, Руп и Виктор. После этого Велса увела Линку в другую комнату. Оттуда она появилась уже маленькой принцессой. Велса почти три дня сидела, изготавливая из подручных материалов праздничное платье. Руп и Виктор изготовили небольшую корону. Теперь маленькая принцесса, сияя ослепительной улыбкой, в сопровождении Велсы гордо вошла в зал. Виктор с улыбкой преклонил перед ней колено.