— Поразительный мир.
— Не то слово, — отозвалась Велса, заходя в комнату. — Ну что вы так удивились? Сами же говорили, что звукоизоляция в трактире никакая, а вы говорили достаточно громко. Правда, говорили вы на стандартном галактическом, так что кроме нас никто его понять не мог.
— Хоть за это спасибо, — буркнул Виктор. Чувствовалось, что он смущен тем, что забыл об осторожности. — Ладно, давай всех сюда. Раз мы экспедиция, то будем думать вместе.
Велса кивнула. Вскоре в комнате собрались все члены «экспедиции». Виктор повторил для всех все, что вычитал из книги.
— Я никогда о таком не слышала, — призналась Велса, наморщив нос.
— Это верно. Ведь была уничтожена вся городская цивилизация.
— Что ты имеешь в виду? — удивился Руп.
— Неужели непонятно? Города живут ремеслами. Они не в состоянии себя прокормить. Пищу в город везут крестьяне, покупая в обмен то, что не могут сделать у себя в деревне, то есть ремесленные товары. Когда началась вся это заваруха, то торговля резко спала. Да и какая торговля, если по дорогам разгуливают банды фэтров только и ищущих где что плохо лежит. Понятно, что в городах начался голод, и население стало их покидать. Вот Фэрган. Всего восемьдесят лет назад, по данным Оргена, в нем жило около миллиона человек. Сейчас всего двадцать тысяч. А многие города и вообще погибли. Их либо уничтожили фэтры при штурме, либо население само покинуло их. Сейчас города на планете можно по пальцам пересчитать. Вот так вот.
— Как будто кто-то нарочно все это устроил, — буркнул Алур.
— Ага, пришел злой дядя и все устроил, — поддержал Петер.
— Да уж, злой. — Руп задумчиво поглядел в окно. — И вообще, если вы ничего умнее предложить не можете, то лучше молчите.
— Хватит, — Виктор поднялся. — По одной книге выводы все равно не сделаешь, а дел у нас еще много. Алур, помнишь, что вчера говорили?
— Помню, конечно. Только мне надо сначала с компьютером поработать. Покопаться в информатории.
— Компьютер у меня в сумке. Руп знает. Руп, останешься с Алуром и будешь ему помогать. Алуру придется покупать кое-что, а я не хочу, чтобы у него возникли какие-нибудь неприятности. А поскольку ты фэтр, то с тобой ему будет безопасней.
Рупу подобное предложение явно не понравилось, но он смолчал.
— А нам что делать? — поинтересовалась Велса.
— Петер и Шора могут мне помочь, если хотят, — предложил Алур.
— А мы тогда погуляем с Линкой и Хонгом. — Видя, что Виктор хочет возразить, Велса тут же продолжила: — Кто-то говорил, чтобы мы поспрашивали крестьян о планете. Это трудно делать, сидя в этих комнатах и не вылезая из них. И, раз мы экспедиция, то имеем право на исследования.
Виктор был вынужден смириться. Однако, выходя из трактира, он все-таки нашел Лукора и велел тому присматривать за девчонками и Хонгом.
— Просто наблюдай за ними. Не вмешивайся, если им не угрожает опасность.
Лукор внимательно посмотрел на землянина.
— Какие-то странные вы все. Я, конечно, присмотрю, но хочу напомнить, что завтра здесь появится отряд фэтра Гийома.
— Я думаю над этим.
— Действовать надо, а не думать, — пробурчал Лукор, но послушно двинулся следом за девочками, стараясь держаться от них на расстоянии и делая вид, что просто гуляет.
Сам Виктор направился прямо в кузницу, где его уже ждал кузнец с подмастерьями. Опять началось то, что кузнец называл замеской теста. К полудню Виктор решил, что металл подготовлен и велел разогревать его. Тут в комнату завалился Алур с Рупом. За ними два крестьянина несли какой-то чан с жидкостью.
— Вот, — заявил Алур. — Я немного покопался в компьютере и с учетом качества местной стали сделал этот раствор. А вот на этом листочке я выписал самые оптимальные температуры для закалки.
— Молодец, Алур. — Разговор велся на галактическом языке и кузнец, ничего не понимая, смотрел то на людей, ввалившихся к нему в кузницу, то на чан.
Алур кивнул и исчез, видя, что кузнец начинает злиться. Руп поспешил за ним. Так что все молнии достались Виктору. Тот стоически перенес гнев кузнеца, а потом велел доставать раскаленную заготовку.
Кузнец молча взял щипцы, достал из горна стальную полосу и бросил ее на наковальню. Виктор велел ее слегка согнуть, а потом положил на нее прут, что они заготовили вчера. Кузнец удивленно посмотрел на землянина.
— Заворачивая прут в эту полосу! Да быстрее, пока металл не остыл!
Кузнец быстро сообразил, что от него хотят, и заработал молотом, сводя концы полосы. Дальше он уже и сам догадался, постепенно начиная придавать заготовке требуемую форму меча. Виктор старательно следил за процессом ковки. После трех часов работы уже что-то начало получаться и когда металл остыл, Виктор велел его сунуть в принесенный чан.
— Закалка не получится, — заметил кузнец. — Металл уже остыл.
— Нормально. Так и надо.
Кузнец молча сунул заготовку в чан. Раздалось шипение. После чего заготовку снова засунули в самое пекло горна, а за меха взялся даже сам Виктор, помогая подмастерьям.
— Он должен нагреться очень быстро, — пояснил он.
С такой технологией кузнец был знаком и дальше действовал без подсказок. После чего достали из горна вторую полосу и снова обернули ее вокруг заготовки. Снова заработал кузнец, придавая мечу требуемую форму. На этот раз Виктор велел не закалять ее, а дать остыть обычным способом. После чего Виктор велел сделать то же самое для второго заготовленного прута.