— Фэтр с фэтром никогда не уживутся вместе, — продолжил он. — Сколько знаю, еще не было ни разу, чтобы два фэтра, путешествуя вместе, не пустили друг другу кровь. Вот и вы, в конце концов, подеретесь. Обязательно. Какая бы ни была у вас конечная цель. — Руп испуганно взглянул на землянина, но тут же понял, что в отношении их это неправда. Однако слова солдата обладали удивительной силой убеждения. — Как же, ведь вы хозяева жизни. Никого нет выше вас и все равны друг перед другом.
Виктор насторожился. Кажется, имелась возможность узнать кое-что об этой планете.
— Почему? — спросил он, пытаясь вызвать солдата на откровенность.
— А потому! Императора на вас нет. — Виктор моргнул. Последняя фраза была сказана таким образом, как обычно говорят: «Бога на вас нет».
Последняя фраза была сказана таким образом, как обычно говорят: «Бога на вас нет». К тому же слово Император явно было выделено и звучало с большой буквы. Может неправильный перевод, и следовало действительно сказать: Бога на вас нет? Виктор мысленно послал запрос.
«Земной владыка, наместник Бога, назначенный им для установления справедливости» — всплыла мысль. Хм, действительно император самый лучший выбор. Виктор покачал головой и продолжил слушать.
— Вот явится Император, и покатятся очень многие головы фэтров. Объединит он все земли и поведет избранный народ в Небеса, вершить справедливость. — Солдат поднял кувшин. — Во имя Великого Похода, — буркнул он и выпил остатки вина, после чего благополучно уснул прямо на столе.
Руп и Виктор удивленно переглянулись. После подобного разговора вопросов возникло больше, чем ответов. Пожав плечами, Виктор поднялся. Около него тут же очутился трактирщик.
— С вас двадцать монет, фэтр.
Не зная, сколько это монета, Виктор достал кошелек и сначала рискнул выложить на стол одну серебряную монету. Глаза трактирщика жадно блеснули.
— У меня не будет сдачи, фэтр.
Тут уже Виктор удивился. Интересно, сколько же здесь стоит серебро.
— Мне бы хотелось остановиться в вашей деревне. Я не знаю, сколько мы тут пробудим, но вот крыша над головой нам бы не помешала. Вы можете это обеспечить? Только нам нужны две комнаты. Для нас и наших слуг. Я хочу, чтобы они всегда были рядом.
На лице трактирщика отразилась мучительная борьба страха с жадностью. Жадность победила.
— У меня есть две комнаты. Я могу предоставить вам их на три дня как раз за эту монету.
Виктор едва не присвистнул. Ничего себе ценность монеты! Три дня можно жить спокойно на ее одну, а их у них штук семьдесят, да еще золотых штук сорок. Выходит они тут вообще богачи.
Виктор согласно кивнул и поднялся.
— Проводите нас в наши комнаты. И пусть туда же приведут слуг.
Монета тотчас исчезла в руке у трактирщика. Он моментально развернулся и с многочисленными поклонами сопроводил «уважаемых фэтров» на второй этаж, где быстро открыл перед ними две комнаты. Вскоре к ним присоединились и «слуги».
Землянин быстро загнал всех в одну комнату, проверил, не подслушивает ли кто, и плотно закрыл дверь.
— Ну? — повернулся он к Велсе и Алуру.
— Что ну? — озадаченно переглянулись те.
— Я спрашиваю, что вы узнали? Ведь не молчали же там слуги трактирщика? Что вы слышали? О чем шел разговор?
— В основном нас пытались расспрашивать про вас, — ответил Петер, неуверенно посмотрев на Алура.
Алур энергично закивал.
— Да. Но мы ответили, что не имеем право вас обсуждать. Правильно?
— Молодец, — похвалил Виктор и Алур расцвел.
— Еще они упоминали какой-то Великий Поход. Но это больше походило на молитву.
— А что еще было.
— Еще они все убеждены, что вы обязательно убьете друг друга, — отозвалась Велса, со страхом смотря на Виктора. — Они говорят, что два фэтра никогда не смогут долгое время путешествовать вместе. Они даже поспорили, когда это произойдет.
— Очень мило, — сухо отозвался Руп.
— И что теперь? Прикажешь соответствовать образу? — обратился он к землянину.
— Насколько я понял, это всего лишь предположение. И если подобного никогда не было, это еще не причина, чтобы этого не случилось. Мы еще мало знаем. Таким образом, экспедиция, слушай приказ.
Алур и Велса поспешно вскочили и вытянулись перед Виктором, шутливо изображая стойку смирно. Вот ведь язвы. Спелись. Виктор оглядел их и усмехнулся.
— Приказ таков: держать уши открытыми, а рот закрытым. Слушать все, что говорят и немедленно докладывать мне или Рупу. Поскольку, официально, вы слуги, то от вас ничего скрывать не буду. Кроме того, советую подружиться с местными детьми. От них можно получить гораздо больше информации.
— Будет сделано!!! — дружно гаркнули Велса и Алур. Остальные рассмеялись.
— Если всем все ясно, — продолжил Виктор, пряча улыбку, то занимайте комнаты. Разбирайте кровати.
Вся дружная экспедиция бросилась занимать спальные места.
— Это мое! — донеслось до Виктора возмущенный голос Петера. — Уйди, Алур, ищи себе другую кровать!
— Без драк! — гаркнул Виктор. Голоса спорщиков смолкли.
— Ты уверен, что разделяться хорошая идея? — поинтересовался Руп.
— А в одной комнате мы не поместимся. Как бы просторны они не были. К тому же, это было бы подозрительно. Вот только девочкам хотелось бы отдельную комнату.