— Там, за Алтарным камнем, — сказал Инди Шеннону, заметив плетеную клетку, и обернулся к Уильямсу. — Начинайте плясать и следуйте за мной.
Огибая массивную плиту, Инди выписывал кренделя ногами и греб руками, будто плывет. Оглянувшись, он заметил, что Уильямс подражает его движениям, а Шеннон пустился в собственную импровизацию. Руки его были у рта, словно играя на корнете; при этом Джек раскачивался всем телом в собственном ритме.
Затем Инди углядел Дейрдру, лежавшую на дне плетеной клетки. Она не шевелилась. «Наверно, эти ублюдки накачали ее каким-нибудь зельем», — подумал он. Друиды были настолько уверены, что девушка никуда не денется, что даже не приставили к ней никакой охраны.
Инди поспешил к дверце клетки, а Шеннон занял позицию позади него, продолжая пляску.
— Дейрдра, — прошептал Инди, — очнись!
Повернув голову, Дейрдра заморгала, и вдруг челюсть у нее отвисла.
— Инди?!
— Тс-с-с!
Он подергал замок, пощупал плетеные прутья клетки. Уильямс присел рядом на корточки.
— Дайте мне нож, и я быстро открою ее без ключа.
Инди оглядел Уильямса с головы до ног, гадая, можно ли ему доверять.
— Ладно. Держите.
Плотник взял нож, подержал его, потом улыбнулся и, повернувшись к дверце, принялся за дело. Десять секунд спустя защелка отскочила, и дверца распахнулась. Дейрдра начала выползать, и тут разразилась беда.
24. Axis mundi
— Инди! — крикнул Шеннон.
Инди обернулся, и в глазах у него зарябило от белых одежд — друиды ринулись на них со всех сторон. Шеннон вскинул пистолет констебля, но стрелять не стал. Уильямс выронил нож, а Инди просто оцепенело смотрел на бурлящую толпу одетых в белое людей. В последний миг очнувшись от летаргии, он бросился на землю и потянул Дейрдру за собой. Они ползли, уворачивались, пробирались, перекатывались под ногами. Его пинали, наступали. Множество рук вцепилось в него, хватая за руки и за ноги; кто-то тянул за волосы. Инди кусался, царапался, раздавал тумаки направо и налево, но все втуне.
— Ягнята, агнцы! — вопил кто-то. — Хватайте ягнят! Не давайте овечкам разбежаться!
Все больше рук вцеплялось в Инди; руки тянули, мяли, швыряли его. Наконец, его пропихнули в отверстие, и Инди ощутил вокруг себя путаницу рук и ног. Кто-то подтолкнул его ступню, и дверца захлопнулась. Инди перекатился лицом вверх и стукнулся о кого-то.
— Инди, ты цел? — раздался голос Шеннона.
Инди ухитрился сесть, и сориентировался. Он находился за плетеной решеткой, и в эту тесную клетушку вместе с ним загнали Дейрдру, Шеннона и Уильямса.
— Пожалуй, на сей раз мы не преуспели, — резюмировал Инди.
Перевязав дверцу веревкой, друиды, как ни в чем не бывало, вернулись к своим развлечениям.
— Это я виновата, — сказала Дейрдра. — Вам надо было скрыться, пока оставалась возможность.
— Об этом не могло быть и речи, — отрезал Инди.
— Но посмотри, что получилось.
— Не волнуйся, — он взял ее за руку. — Пауэлл не сможет убить нас на глазах у всех. Может, он и считает себя друидом, но живет-то в двадцатом веке, как и все мы.
— И что это вы такое говорите, Джонс?
Инди посмотрел вверх и не поверил своим глазам — на Пауэлле была лишь набедренная повязка и венок из лавровых ветвей и листьев. Под мышкой Адриан держал кифару, а лицо его покрывал такой толстый слой грима, что оно напоминало маску.
— Сказал, что ты не сможешь убить нас на глазах у этих людей. Они не пойдут на сговор с тобой. Тебе это даром не пройдет.
Пауэлл рассмеялся и взял аккорд на кифаре.
— Джонс, вы и понятия не имеете о моем могуществе. Они видят то, что я велю. Вы будете жертвенными агнцами, и только. Даже сейчас они смеются и болтают, что ягнята едва не разбежались, когда дверца их клетки распахнулась. — Пауэлл снова начал игриво дергать за струны. — Ну что ж, мои ягнятки, я еще маленько пображничаю, но мы очень скоро вернемся.
— Пауэлл снова начал игриво дергать за струны. — Ну что ж, мои ягнятки, я еще маленько пображничаю, но мы очень скоро вернемся.
И он вприпрыжку, как беззаботное дитя, понесся прочь.
— Свихнулся, — буркнул Шеннон.
Дейрдра сжала ладонь Инди.
— По-моему, он говорит правду. Должно быть, он обладает каким-то способностями внушать людям, что они должны видеть.
Инди сквозь прутья клетки разглядывал веселящихся.
— Массовый гипноз. Я читал, что античные друиды были большими мастерами по этой части.
Пауэлл оказался куда более опасным, чем он предполагал.
— Теперь понятно, почему я не мог выстрелить, — отчасти обрадовался Шеннон. — Просто позволил им выбить пистолет из рук.
— Это колдовство, — с присвистом прохрипел Уильямс. — То-то оно и есть, что они колдуны. Что-то заставило меня выронить нож, хоть ко мне и не притронулись.
— Как ни посмотри, нам ничего не поделать, — сказала Дейрдра, растирая лицо ладонями. — Мы словно муравьи, которых собираются раздавить каблуком.
— Давай не будем о муравьях, — проворчал Шеннон. — Мои ноги до сих пор пылают в тех местах, где эти маленькие ублюдки погрызли меня.
Инди попытался найти более удобное положение. С его места был виден костер на Алтарном камне.
— Ладно, давайте сосредоточимся на текущем моменте. Прежде всего, Пауэлл не так уж непогрешим. Может, мы временно поддались его влиянию, но управлять он нами не может. В противном случае ему не пришлось бы держать нас в клетке.