— Ты хочешь сказать, что Пауэлл считает себя Аполлоном?
Инди аккуратно скатал свиток.
Но в данный момент нас должен тревожить другой дублер Аполлона.
— Ты хочешь сказать, что Пауэлл считает себя Аполлоном?
Инди аккуратно скатал свиток.
— В общем-то, имена у них схожие. Не сомневаюсь, что он с радостью примет на себя роль божества.
21. Плетенка
— Слышишь? — спросила Дейрдра.
Закончив скатывать свиток, Инди завернул его в пурпурный бархат.
— Что?
— Голоса. Должно быть, нашли расшатанные камни.
— Надо уносить ноги, и побыстрее.
Дейрдра поползла к выходящему в дымоход отверстию.
— А где Джек?
— Надеюсь, ждет нас на крыше.
Дейрдра ступила на железную скобу и начала взбираться наверх. Инди сунул свиток в карман куртки, и нагнал ее у самого верха.
— Ничего не вижу, — прошептала Дейрдра и подвинулась, уступая дорогу Инди. Он продолжал взбираться, пока не оказался рядом с ней, держась за те же скобы.
— Поглядим-ка тут, — сказал он. Рука его обвивала талию девушки, дыхание слышалось под самым ухом, а ее волосы щекотали Инди щеку, пробудив воспоминания о недавней близости. Не удержавшись, он носом пощекотал шею Дейрдры.
— Инди, для этого не время и не место. Ты что, не видишь? Он просто кончается.
— А я думал, все только начинается, — отозвался Инди и чмокнул ее в щеку.
— Ну, посмотри сам, а?
Инди протянул руку вверх. Ладонь наткнулась на стропила.
— Выход должен быть. Не растворился же Шеннон в воздухе.
— Может, если зажечь свечу… — Дейрдра оборвала, не договорив. Голоса внизу стали громче, и в камин внезапно просочился неяркий желтоватый свет. Люди Пауэлла нашли путь в комнату. Инди осознал серьезность своего положения. Надо срочно найти выход.
— Вы что, никак, игру затеяли? — прошипел Шеннон откуда-то слева.
Инди похлопал ладонью по стене и нащупал отверстие под самым потолком. И вдруг перед глазами Инди полыхнул ослепительный свет, словно Шеннон зажег спичку прямо у него под носом. Он быстро-быстро заморгал, привыкая к свету, и увидел Шеннона в тесном пространстве под крышей, футах в трех от них.
— Вперед, — шепнул Инди спутнице. — Быстро.
Только она вползла в кошачий лаз, как внутренность камина осветил фонарь. Инди быстро пролез вслед за Дейрдрой и прошептал:
— Ни слова!
Они поползли во тьму, но ярдов через десять туннель разветвился надвое. Шеннон повернул в проход, ведущий внутрь здания.
— Джек, ты нашел выход? — вполголоса позвал Инди.
Шеннон остановился. Места едва-едва хватало, чтобы сесть.
— Другой путь я проверил. Он разделяется на два рукава, и оба кончаются тупиками.
— Но где-то же должен быть выход наружу, — предположила Дейрдра.
«Если его не перекрыли», — подумал Инди и сказал:
— Что ж, посмотрим, куда ведет этот.
— Можешь пойти вперед. Теперь твоя очередь идти в разведку.
Инди услышал голоса и понял, что люди Пауэлла лезут по трубе. Протиснувшись мимо Шеннона, он ощупью полез во тьму.
Протиснувшись мимо Шеннона, он ощупью полез во тьму. Спертый воздух в лазе пропах тлением и трухлявым деревом. Заметив, что справа открылось еще одно ответвление, а вдалеке пробивается слабый лучик света, Инди остановился и подождал остальных.
— По-моему, эта дорога подойдет. Вижу свет.
— Проклятье, меня только что кто-то укусил, — пожаловался Шеннон.
— Тише, Джек, — предупредила Дейрдра. — Я слышу позади голоса.
Ощутив, как что-то ползет по шее, Инди смахнул надоеду и на четвереньках двинулся вперед. Но через пару шагов остановился и провел ладонями по предплечьям. Муравьи. Потрясающе! Они бегали по пальцам, ладоням, запястьям; наверно, добрались уже до локтей и заползли в брюки. Надо выбраться отсюда как можно быстрее, и Пауэлл не единственный виновник столь поспешного бегства.
Продвигаясь вперед, Инди слышал сдавленное мычание, шлепки, шипение и кряхтение. Атаке подвергся не только он один. Свет становился все ярче. А затем Инди застыл, обнаружив, что свет идет не сверху, а снизу, сквозь оставшуюся от выпавшего сучка дыру в доске. А дальше просто очередной тупик.
— Инди, тут повсюду муравьи, — хрипло прошептала Дейрдра. — Они по мне бегают и кусаются.
Оглянувшись, Инди увидел, как она лихорадочно обмахивает ладонями руки и ноги, а затем разглядел и полчища муравьев, бегающих повсюду. Шеннон извивался, чесался и чертыхался.
— Да мотай же дальше, черт побери! Мы сидим прямиком в логове чертовых муравьев.
Муравьям ноги Инди явно пришлись по вкусу; он принялся хлопать ладонью по брюкам.
— Дальше некуда. Надо сваливать обратно.
— Обратно нельзя, — возразила Дейрдра.
В отчаянии Инди сел на корточки и уперся ладонями в крышу — надеясь, что люк прямо над ним. Изо всех сил упираясь ногами, он руками и плечом толкал крышу. Она и не думала уступать. Зато уступила подгнившая доска под ногами — прогнувшись, она переломилась надвое и пробила штукатурку потолка расположенной внизу комнаты.
— Что за черт?! — вскрикнул Шеннон.
Фигуру Инди залил яркий свет; он засеменил, опираясь на кончики пальцев рук и ног в попытке удержаться — но сила тяжести победила. Подошва соскользнула с доски, Инди рухнул вниз. Ударившись о доску грудью, он съехал вдоль нее, но в последний момент ухватился за конец доски. Она отогнулась под его весом и закачалась вверх-вниз.