— Но если он найдет свиток сейчас, то станет общепризнанным лидером, — заметила Дейрдра. — Инди, я права?
— Сходится одно к одному, — согласился Инди.
Шеннон неугомонно расхаживал взад-вперед.
— Найдет он его или нет — нам без разницы. Так и сяк нас ждут отнюдь не блистательные перспективы. Если только Пауэлла не тормознуть.
Дейрдра нашла возле одного из подсвечников коробок спичек.
— Глядишь, если будет посветлее, все будет выглядеть не столь мрачно. — Она зажгла свечу. — Кто знает, быть может, по окончании празднества нас просто отпустят.
Шеннон прислонился к стене и лягнул ее пяткой, будто в знак протеста против заточения.
— Это навряд ли. Мы слишком много знаем.
Дейрдра продолжала зажигать свечи. Комната озарилась их желтоватым сиянием.
— Ты прав. Он открестился от убийства моей — и своей — матери; но я-то знаю, что совершил его он, и не позволю ему уйти безнаказанным.
Шеннон не ответил. Опустившись на одно колено, он осматривал стену.
— Что там? — спросил Инди.
— Камень шатается. Очень жаль, что стена внутренняя. — Шеннон встал, наподдал стене еще раз и отвернулся.
Но Инди не отрывал глаз от камня. Опустившись на колени, он ощупал камень со всех сторон, пальцами выскребая раскрошившийся цемент швов.
— Эх, был бы у меня нож! Я бы хотел поглядеть, что там, за стеной. Возможно, там лежит путь к бегству.
Шеннон пошарил у себя в ботинке и извлек нож с четырехдюймовым лезвием.
— Возьми мой. Они обыскивали меня не слишком тщательно.
— Великолепно! Дейрдра, посвети-ка мне.
— А что, если они вернутся? — спросила девушка.
— Скажем, что это мыши.
Инди осторожно сунул лезвие между камнями, подвигал им вправо-влево и вытащил.
— Слой цемента не такой уж толстый. Скоро мы поглядим, что у нас с той стороны.
Он принялся долбить и откалывать цемент. Когда швы были почти очищены, Инди попытался вытащить расшатанный камень, но никак не мог толком ухватиться. Тогда он начал толкать, и дело пошло. Шеннон подключился к нему, и они вдвоем пропихивали уступающий натиску камень, пока тот с глухим ударом не грохнулся на каменный пол с той стороны. Инди повернул голову к двери, но никто не спешил ее открывать, и он решил, что охраны за дверью нет.
Дейрдра тем временем присела на корточки и заглянула в темное отверстие, держа свечу перед собой.
— Там еще одна комната, но мне плохо видно.
Она отошла, а Инди ощупал камни выше и ниже выбитого и решил, что верхний убрать будет легче.
— Если удастся вынуть еще один, то я смогу пролезть на ту сторону.
— А если не сможешь ты, то я пролезу наверняка, — добавила Дейрдра.
Сняв свою кожаную куртку, Инди принялся долбить крошащийся цемент.
Минуты через три он улегся на спину и начал раз за разом наносить удары ногами по камню. Наконец, Шеннон ухватился за камень, налег на него плечом и одним стремительным толчком выбил в смежную комнату.
Даже не потрудившись встать с пола, Инди сунул ноги в дыру и начал вползать в отверстие, пока не ушел в него по пояс.
— Ну, если грудь и плечи не застрянут, то я на той стороне.
Вытянув руки над головой, он задержал дыхание, а Шеннон принялся проталкивать его за плечи. Инди почти вылез на ту сторону, когда ободрал подмышку.
— О-ох!
Откинув голову, Инди стукнулся затылком о стену внутри дыры. Крошки цемента посыпались ему на лицо и запутались в волосах.
— Прекрати, Шеннон! — прошипел он. — Кончай толкать.
Закрыв глаза, Инди принялся извиваться и в конце концов оказался сидящим по ту сторону стены. Выпрямившись, он осторожно потрогал ссадину под мышкой и затылок. В комнате царила промозглая, затхлая сырость, и было темно, хоть глаз выколи. Но тут Дейрдра просунула в отверстие свечу, а следом за ней — шляпу и куртку.
Комната была больше той, откуда Инди выбрался, и совершенно лишена мебели. Единственным украшением голых стен был большой камин у противоположной стены. И больше ничего.
— Ничего. Даже двери нет.
— Комната без дверей? — переспросила Дейрдра. — Дай-ка поглядеть. Я лезу.
Она головой вперед проползла в отверстие. Инди помог ей встать, охватил рукой за плечи и поцеловал. Несмотря на нынешнее затруднительное положение, он был рад, что она здесь с ним. Но для того, чтобы начать совместную жизнь, надо выбраться отсюда живыми.
— Как ты?
— Замечательно! Даже ни единой шишки не набила. — Дейрдра зажгла свечу от той, что держал Инди, и пошла вдоль стен. — Ты прав. Дверей нет.
Пролезая сквозь дыру, Шеннон кряхтел и ворчал, но справился легче, чем более крепко сложенный Инди.
— Я полагаю, стена, через которую мы пролезли, была поставлена, чтобы перегородить комнату, — сказал Инди. — Поэтому та половина такого странного размера.
Он наклонился над камином, тщательно осматривая пол и стены очага. Потом поднял свечу над головой, вывернул шею, чтобы заглянуть в дымоход, и, ни слова не говоря, нырнул в камин, оказавшись в дымовой трубе.
— Интересно, зачем ее отгородили? — произнесла Дейрдра. — Инди… Ты где?
— Здесь.
— Где?
Инди присел на корточки и гусиным шагом выбрался из камина.
— И что там? — поинтересовался Шеннон.
— Сам погляди, — предъявил ладонь Инди.
— А что это? — не поняла Дейрдра.
— Пыль.
— Я оценил, — с сарказмом откликнулся Шеннон. — Он нашел пыль!