Он отхлебнул чаю и продолжал:
— Однако имеется одна группа, которую я поставил бы особняком от остальных, очень на них непохожая и крайне опасная. Они нарекли себя гиперборейцами.
— Гиперборейцами? — Инди бросил взгляд на Дейрдру. Она казалась не менее озадаченной, чем он.
— Да, — подтвердил Бирн.
— Гиперборейцами? — Инди бросил взгляд на Дейрдру. Она казалась не менее озадаченной, чем он.
— Да, — подтвердил Бирн. — И Адриан Пауэлл — один из них. Их главарь.
— Отец, а чего же он хочет? Я едва не погибла в пещере, а Инди чуть не утопили.
На сей раз священник не медлил с ответом.
— Ему нужен свиток, как и вам.
— Значит, он тоже знает о нем, — тихо констатировал Инди.
Бирн прочистил горло и уставился в свою чашку.
— Много лет назад, еще когда я ничего не знал о гиперборейцах, он приехал сюда поинтересоваться старыми архивами, как-нибудь связанными с легендой о Мерлине. Тогда он учился в колледже и сказал, что ведет исследовательскую работу по учебной программе. Я пытался убедить его избрать иную тему, но это лишь подогрело его интерес. В конце концов, я попросил его уйти, но он явился назавтра, и я почему-то показал ему письмо. Хоть я и подозревал тогда, что его поверхностные исследования питаются не заурядным любопытством, но помешать ему я не сумел. Письмо же только подстегнуло его в занятиях сатанизмом.
Инди показалось странным, что священник уступил любопытству простого студента колледжа. Наверное, святой отец о чем-то умолчал.
— Кстати, а чего Пауэлл хочет?
— Власти. Власти, чтобы править и повелевать. Видите ли, гиперборейцы состоят из мужчин — и всего нескольких женщин — уже добившихся власти или богатства, а то и всего вместе. Это банкиры, генералы, законодатели и аристократы; их объединяет общая цель — помешать созданию Британского Содружества. Они считают его первым шагом к закату Британской Империи. Но на подрыве Содружества они не остановятся. Пределом мечтаний Пауэлла является распространение империи вширь, а с ней и своей власти, любой ценой.
Ошеломленный Инди лишь головой покачал.
— Но чем же ему поможет золотой свиток?
Бирн нервно сплетал и расплетал пальцы.
— Дьявол в выигрыше, когда дела его не поддаются постижению, — старик-священник встал и начал расхаживать по гостиной. — Во время дознания о гиперборейцах я вскрыл кое-что любопытное. Они считают, что свиток как-то связан с древним камнем, являющимся вместилищем зла, и что принесший свиток и камень в Стоунхендж станет обладателем великого могущества.
— А как вы это выяснили? — поинтересовался Инди.
Бирн пропустил вопрос мимо ушей.
Дейрдра недоверчиво покачала головой.
— Интересно, а Джоанна знает хоть что-нибудь из рассказанного вами?
Интуиция подсказывала Инди, что Джоанна знает о Пауэлле многое; сразу же после ухода от священника придется поговорить с ней всерьез.
— Он что, думает, что может стать Мерлином или кем-то вроде? — спросила Дейрдра.
— Он не хочет быть Мерлином! — взорвался Бирн. — Он хочет быть Адрианом Пауэллом, премьер-министром Англии — Англии, которая будет держать в кулаке весь мир; империи, править которой будет подручный Врага Человеческого!
— А какой это камень вы упоминали? — подал голос Инди.
И тут в дверях кухни выросла Джоанна. Должно быть, она вошла через боковую дверь и некоторое время слушала разговор.
— Инди, ты прекрасно знаешь это. Это Омфалос. И он уже у Адриана.
В лице Инди не осталось ни кровинки, челюсть его отвисла.
— О чем ты говоришь?! Он в Нью-йоркском музее!
— Правду сказать, Инди, — входя в комнату, сказала Джоанна, — я наняла тебя главным образом потому, что ты имеешь отношение к Омфалосу. Надеялась, что уговорю тебя использовать свое влияние на Маркуса Броуди, чтобы тот перевел камень в более безопасное место. Но теперь слишком поздно.
— Мое влияние на Маркуса?
— Да. Я целый год с ним переписывалась, даже съездила в Нью-Йорк лично. Молила его спрятать Омфалос, потому что оставаясь на публичном обозрении, он подвергался непрерывной опасности.
Чем больше Инди узнавал, тем больше у него возникало вопросов.
— А как ты узнала, что Пауэлл намерен украсть Омфалос?
— Я знала о гиперборейцах. Я была в их числе, пока не узрела, что творит Адриан.
— Джоанна, мне ты об этом не рассказывала, — упрекнула ее Дейрдра.
— Значит, ты была в их числе, — повторил Инди. — Выходит, поэтому ты и отдала ему зоомагазин мужа?
Джоанна поглядела на Дейрдру, перевела взгляд на Бирна, и наконец — на Инди.
— Ладно, скажу.
— Джоанна! — вспылил Бирн. — Не делай глупостей!
— Нет, Филлип, пора вынести все на свет. Дейрдра, Адриан — твой сводный брат. Он был незаконнорожденным, и отдан приемным родителям за пять лет до моей встречи с твоим отцом.
Несколько долгих секунд никто был не в силах пошевелиться или проронить хоть слово. Наконец, Дейрдра прошептала:
— Мой сводный брат? Но кто… — она умолкла на полуслове, не в силах или не желая продолжать.
— Отец Адриана — Филлип, — указала Джоанна на отца Бирна.
— Не верю! — охнув, Дейрдра приподнялась со стула. — Ты мне ни слова не говорила…
Джоанна сделала пару шагов в сторону дочери, но та, будто ужаснувшись, попятилась.
— Ты таилась от меня, даже когда знала, что я вижусь с ним!