Индиана Джонс и Великий потоп

Что он положил к тебе в ведерко?

— Доброе утро. Как вы сегодня поживаете? — медленно, с сильным акцентом проговорил по-английски паренек. — Турция красивый? Да?

— Он уклоняется от прямых ответов, — рассмеялся Шеннон.

Вдруг в окне мелькнула рука, утащившая мальчонку в комнату. Через мгновение оттуда высунулась девочка лет одиннадцати-двенадцати и принялась вытаскивать ведерко наверх. Потом с улыбкой посмотрела на Инди.

— Мой братишка знает по-английски только отдельные фразы. Вы хотели бы попробовать simit к завтраку?

— А что это?

— Горячая булочка. Очень вкусная. Вам понравится.

— Жаль, что у меня нет корзинки!

Девочка втащила ведерко в окно.

— Ничего страшного. Я принесу их к вашей двери.

— Тебе вовсе незачем так утруждаться.

— Нет, есть зачем! Вы misafir.

— Ладно! Tesekkur ederim. — Инди спрыгнул с подоконника. — Сейчас доставят завтрак.

— Что ты ей сказал? — поинтересовался озадаченный Шеннон.

— Она хочет принести нам свои булочки, потому что мы гости. Я сказал ей «спасибо».

— Так ты еще и по-турецки говоришь?

— Изъясняюсь, — уточнил Инди, натягивая брюки.

— Научи меня чему-нибудь!

— Хорошо. Turkce bilimiyorum.

— Тьюрк-кех били-мий-орум, — старательно выговорил Шеннон. — А что это значит?

— «Я не говорю по-турецки».

— О, замечательно! Это на случай, если у кого-нибудь возникнут сомнения, верно?

— В самую точку.

Минуты три спустя раздался стук в дверь. Когда Инди открыл, на пороге показалась давешняя девочка. В руках у нее был поднос с чаем и simit — горячими турецкими бубликами, посыпанными кунжутным орехом. Одета она была в поношенное, но опрятное платьице, а ее длинные черные волосы были аккуратно заплетены в косу.

— Надеюсь, вам в Турции нравится, — сказала турчаночка, поставив поднос.

Инди поблагодарил ее и протянул горсть мелочи, которую девочка тут же ссыпала в кармашек.

— Как тебя зовут? — спросил Шеннон.

— Секиз.

— Но ведь это число! — удивился Инди.

— Да, конечно. Восемь, потому что я в семье восьмая.

— Куча ребятишек, — заметил Шеннон.

— Одиннадцать человек.

— Ты ходишь в школу? — поинтересовался Инди.

— Нет, сейчас не получается. Я работаю в кожевенной лавке отца на базаре.

— А ботинки у вас есть? — оживился Шеннон. — Мне нужна пара ботинок.

— Нет, ботинки в другом ряду. Мы продаем сумки. И шьем тоже.

— Тебе нравится твоя работа?

Девочка пожала плечами.

— Я стану гидом, когда вырасту. Если хотите, могу рассказать вам про все достопримечательности.

Вдруг позади девочки беззвучно появилась Катя, будто сгустившееся из воздуха привидение.

— Я не помешала?

— Нет, входи, — отозвался удивленный Инди.

За время поездки она и парой слов не перемолвилась ни с ним, ни с Шенноном — почти постоянно держалась поближе к отцу, а во время морского круиза от Нью-Йорка до Афин подолгу просиживала в одиночестве в своей каюте. Попытки Инди разговорить ее обычно кончались тем, что она удалялась под тем или иным благовидным предлогом. Шеннон преуспел в сближении с ней ничуть не больше, и был весьма огорчен ее неразговорчивостью.

— Мы просто наслаждаемся завтраком и непринужденной беседой, — сообщил Джек. — Это Секиз. Она живет в соседнем доме.

— Gunaydin, — улыбнулась Катя девочке.

— И тебя с добрым утром, здрассь, — ответила Секиз.

Катя рассмеялась и обернулась к мужчинам.

— Я только хотела сообщить вам обоим, что мы с папой собираемся уладить дела с бумагами и транспортом. Он надеется покончить с бюрократией сегодня же, в крайнем случае, завтра.

— Потрясающе! — провозгласил Инди.

Ему хотелось осмотреть Стамбул, но куда сильней было желание тронуться в путь как можно быстрее. Они и так задержались в Афинах на пять дней, потому что Заболоцким вздумалось погостить у живущих там родственников. Инди с Шенноном коротали время, целыми днями блуждая по городу, а вечера просиживали в тавернах, потягивая узо; этот напиток всякий раз наводил их на воспоминания об инциденте, происшедшем лет пять назад, когда они вместе побывали в Греции. Они поднимали тосты за Грецию, за дружбу, за таинственную Екатерину и за воссоединение семейства Заболоцких. Бесконечное Воссоединение, как они окрестили его между собой.

Но оно все-таки кончилось, и теперь все оказались в Стамбуле. Впрочем, это вовсе не означало готовности экспедиции к восхождению на Арарат. Необходимо не только получить разрешение, но еще и пересечь чуть ли не всю страну. Турция формой напоминает подошву, и Стамбул расположен у ее носка, а Арарат — возле пятки.

— Вам помочь? — чуточку помешкав, справился Инди.

— Папа сказал, что лучше нам пойти вдвоем, чтобы не устраивать излишней толкотни и суматохи, — застенчиво улыбнулась Катя. — Я доложу обо всем за обедом. — Она перевела взгляд на Шеннона. — Вам обоим.

— Ты скажи, как нам повезло, — изрек Инди, когда она удалилась. — Нынче вечером мы узнаем всю подноготную турецких чинуш!

— Ну, по крайней мере, она выглянула из своей скорлупы, — вымолвил Шеннон. — Это вселяет в меня надежду.

* * *

А через дорогу от гостиницы стоял турок с густыми черными усами от уха до уха. Слушая оживленную беседу группки мужчин у входа в кофейню, он лакомился бубликом и наслаждался перипетиями спора. Собравшиеся полемизировали о необходимости перехода от арабского алфавита к латинскому и преимуществах перевода страны в разряд западных. Хасан — так звали усача — с радостью отметил, что поначалу большинство спорщиков выступали за модернизацию, но теперь, когда она пошла полным ходом, запоздало спохватились. Хоть он и сам учился в Лондоне, но остался душой верен османским обычаям и не одобрял перемен, сотрясавших Турцию уже несколько лет подряд. Он сам пал жертвой этих перемен, однако твердо намерен был дать им отпор.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76