«Ты просто не знаешь о шпике», — мысленно возразила она, а вслух сказала:
— Я в этом не сомневалась, но все равно предпочла бы пойти с провожатым.
— Разумеется. Фрэнки! — вытянув шею, портье щелкнул пальцами. К стойке поспешил чернокожий парнишка в костюме швейцара, вполне сгодившемся бы для какого-нибудь карнавала. — Пожалуйста, проводи мисс Заболоцки до комнаты.
— Да, сэр.
Катю немножко огорчило, что мальчишка даже на вершок ниже нее.
— Добрый вечер, мэм. Позвольте поднести вашу сумку.
— Нет, я сама, — отпрянула она.
Пожав плечами, Фрэнки повел ее к лифту.
Катя вовсе не ждала никаких неприятностей — вокруг слишком много народу; просто не стоит испытывать судьбу.
Катя вовсе не ждала никаких неприятностей — вокруг слишком много народу; просто не стоит испытывать судьбу. Уже в лифте она сообразила, что швейцар вполне мог разглядеть преследователя.
— Фрэнки, можно задать тебе вопрос?
— Да, мэм.
— Не заметил ли ты одного человека нынче вечером перед отелем? — Она описала преследователя.
— А, этого мужика? Я спросил у него, не хочет ли он комнату, а он даже не глянул на меня. Не очень-то дружелюбный тип.
— Ты его не видел здесь прежде?
— Всего пару дней назад. А знаете, их ведь двое.
— Что?!
— Ага. Они похожи, и даже одеваются одинаково.
Так вот оно что! Катя обрадовалась, что хоть часть тайны разгадана. Никакой это не дьявол, а простые близнецы. Но испытанное облегчение тут же покинуло ее — ведь по-прежнему неизвестно, кто они и чего хотят.
— А больше ты ничего не заметил?
— Ну, видите ли, — искоса, с хитринкой глянул на нее мальчишка, — я чуть пораньше вроде как подкрался к ним и подслушал их разговор. Мне хотелось знать, о чем они толкуют.
— Так что же? — Катя про себя отметила, что мальчишка просто бесподобен.
— Не знаю. Они говорили не по-нашему. Может, литовцы? Знаете, у нас тут неподалеку живут тамошние.
Русские, а не литовцы, вот они кто.
— А вы их знаете? — поинтересовался Фрэнки.
— Нет, просто случайно заметила, — отозвалась Екатерина, останавливаясь у своего номера и вручая парнишке заслуженные чаевые. Затем торопливо отперла замок и проскользнула внутрь. Замерев в темноте у двери, она прислушалась, но не услышала из смежного номера ничего подозрительного. Беззвучно прокравшись к постели, Катя затолкнула сумку под кровать, выдвинула ящик комода и шарила там, пока не нашла ночную сорочку.
Переодеваясь в ванной, она вдруг ощутила себя нашкодившей школьницей, пытающейся утаить злодеяние. Ей не хотелось ничего совершать за спиной отца, но будет лучше проделать задуманное в одиночестве. Ей просто необходима уверенность, что в конце концов все образуется. Открыв холщовую сумку, Катя извлекла оттуда обернутый мягкой тканью продолговатый предмет и неторопливо развернула его. Покончив с этим, она закрыла глаза, прижала предмет к груди и стала ждать.
* * *
Инди пошел за Шенноном, торопливо устремившимся к красной двери в углу. Шеннон троекратно стукнул, и через миг дверь распахнулась. Оттуда выглянул очередной верзила — светлокожий негр с волнистыми волосами; казалось, его руки и грудная клетка вот-вот разорвут смокинг.
— Порядок, он мой друг, — бросил Шеннон, кивком указав на Инди. Швейцар оказался единственным негром в прокуренной, забитой людьми комнате, посреди которой под висячими лампами стояли три игральных стола. Игра была в самом разгаре. К Шеннону тут же подошла девушка в коротеньком платьишке, клетчатом детском передничке с большущим бантом позади, туфлях на высоком каблуке и с розово-голубыми бантиками в высоко взбитой прическе, размерами не уступавшей голове девушки. На лице ее лежал толстый слой грима, а в руках она держала поднос с коктейлями.
— Привет, Джек! Виски для вас с другом?
— Нет, спасибо. — Шеннон двинулся к столам. Направляясь следом, Инди заметил еще нескольких девушек в такой же униформе. Одни разносили по комнате напитки и сигареты, другие сидели на диванах, развлекая беседой выпивающих и курящих мужчин.
— В чем дело, Джек? — осведомился Инди, как только Шеннон остановился возле одного из столов и принялся озираться по сторонам.
— Потерпи минутку, лады?
— Вы хотите включиться в игру, сэр?
Обернувшись, Инди увидел красивого мужчину с зачесанными назад волосами и усиками-шнурочками. Как и швейцар, тот был одет в смокинг, но габаритами больше соответствовал самому Инди.
— Э-э, вряд ли. Не сейчас.
— Бенни! — подступил к ним Шеннон. — Если три рыла со свинцом в пиджаках будут меня спрашивать, скажи, что не видел. Ладно?
— Разумеется, мистер Шеннон, — кивнул распорядитель игорного зала.
Шеннон дал знак Инди, и они двинулись мимо столов к следующей двери, за которой на швейцара уже не оказалось. Они торопливо сбежали по затрапезной лестнице черного хода, оказавшись в переулке позади клуба.
— Ладно, Джек, выкладывай, что происходит?
— Это долгая история, — отозвался Шеннон, быстро шагая вдоль переулка.
— Ну хоть намекни.
— Подожди, вот только уйдем с улицы.
Вскоре Джек постучался в дверь следующего дома. Пару секунд спустя из-за двери спросили, кто пришел. Шеннон назвался. Дверь приоткрылась на пару дюймов, в щелку выглянул чей-то глаз. Потом дверь открылась пошире, и высокая женщина в вечернем платье улыбнулась им.