— О… стало быть, скромное настоящее и блестящее будущее! Что ж, на морях благоразумный юноша может сделать прекрасную карьеру. Сказать по совести, я и подозревал нечто подобное, — доверительно признался мне толстяк, — от вас веет морем, дальними странствиями и всяким таким проч-чим… наверное, вам уже случалось плавать за океан?
— Случалось, — согласился я, переворачивая страницу.
— Как я вам завидую! А я вот ни разу не покидал Пеллии. Все дела, понимаете ли, дела. Большущая семья, дочки на выданье. То и дело ищешь, где монетку заработать.
Судя по тому, что ехал он первым классом, монетки находились довольно часто — билет до Альмара обошелся мне ни много ни мало в полсотни орлов, недешево даже по столичным меркам. Конечно, я мог бы сесть и в общий салон, но мне очень хотелось поразмыслить над событиями последних дней — теперь, как я понял, размышления летели к демонам.
Того и гляди, этот болван пристанет ко мне с предложением бросить фишки. Как мне показалось, доска для игры мелькнула в его добротном саквояже, когда он открывал его, чтобы достать огромный, с парус размерами носовой платок.
«Чтоб ты лопнул, старый боров», — подумал я и с сожалением захлопнул свою книгу — впрочем, за окнами уже начинался вечер, и на чтение оставалось совсем немного времени.
— На ночлег нас поставят в одном миленьком постоялом дворике, — мечтательно проговорил толстяк, — а там, да будет вам известно, подают превосходный крабовый супчик с кореньями.
— Рекомендуете? — осведомился я, вспомнив о том, что не ел с самого утра.
— Еще как! Единственное, знаете ли, приятное место по пути в Альмар.
— В Альмаре мы будем уже завтра…
— К вечеру, — толстяк вздохнул. — Только к вечеру — еще целый день пути!
Я пожал плечами и подумал, что плавное покачивание тяжелого дилижанса для меня не более утомительно, чем ход «Бринлеефа» по волне. Если бы не этот болтун, я, возможно, даже вздремнул бы — из столицы мы выехали рано утром, а проснуться мне пришлось буквально на рассвете. Кстати, Энгард этой ночью так и не появился, наверное, отправился гулять по ночным ресторанчикам или поехал домой к брату. Уезжая, я оставил ему короткую записку, в которой написал, что ждать меня к какому-то определенному сроку не стоит. Бэрд категорически не хотел отпускать меня одного, но я напомнил ему, что хозяин все-таки я, и старому служаке пришлось отступить. Хоть бы он не бросился меня преследовать!
Появляться в Йоше ему было рановато…
Спустя час мы въехали в небольшой городок, и дилижанс остановился у добротного каменного забора, за ним виднелось трехэтажное строение с башенками.
Кто-то из возниц протрубил в рожок, ворота распахнулись, и мы вползли в просторный двор, в котором стояли несколько разномастных экипажей с гербами и без.
— Дамы и господа, — раздалось сверху, — ночлег! Пассажиров первого класса просим не беспокоиться об оплате!
А, хмыкнул я, так вот почему билет стоил таких денег. Что ж, неплохо — очевидно, хозяева компании умудряются зарабатывать и на этом.
Я подхватил свой багаж и выбрался из прокуренной кабинки на свежий воздух.
Подле борта дилижанса уже ждали несколько носильщиков.
— Господину будет угодно поужинать?
— Сперва покажите мне мою комнату, — распорядился я.
К моему удивлению, жилье оказалось весьма приличным — небольшая спальня и нечто вроде гостиной с камином и лакированным бюро у стены.
— Масло в лампах, дрова в очаге, — подобострастно доложил мой провожатый. — Белье, извольте заметить, свежайшее. Что будет угодно?
— Пока ничего, — я пожал плечами и стал сдирать с себя прочную дорожную куртку.
С багажом я, пожалуй, немного переборщил. Путешествовать следовало налегке, а я захватил с собой не только смену белья, а еще и вечерний камзол, дорожный ящичек с бокалами и даже плотный халат! В итоге, вместо привычного саквояжика с лекарствами и боеприпасами, со мной ехали две увесистые сумки — правда, приспособленные для седла. Поужинать можно было и в куртке, но я все же решил переодеться, натянув изящную сорочку и камзол с полудюжиной воротников.
Внизу, в зале вполне приличного, как я понял, ресторана, стоял приглушенный гул множества голосов.
Внизу, в зале вполне приличного, как я понял, ресторана, стоял приглушенный гул множества голосов. Первое, что бросилось мне в глаза, — это огромный закопченный очаг, в котором жарилась свиная туша. Лоснящийся повар в сдвинутой набекрень шапочке то и дело поливал ее жиром из деревянной плошки, успевая при этом перешучиваться с парой благородных господ, сидящих за придвинутым к огню столиком. Я довольно причмокнул губами и принялся искать, куда бы мне сесть. Свободный столик нашелся не сразу, отчасти из-за полумрака, царившего в зале; в конце концов я примостился в углу возле лакированной кадки с чахлой пальмой. Из тьмы вынырнул разносчик с полотенцем на плече.
— Мне говорили, у вас тут чудный крабовый суп, — сообщил я ему.
— О да, — солидно согласился он.
— И, наверное, найдется капелька рому, а то нынче что-то нежарко.
Во взгляде разносчика появилось уважение.
— Прикажете «Морскую звезду»? Или, быть может, «Удачу корсара»?