Гора из черного стекла

У него не было желания спешить к Дель Рею и его массивному другу, сидящим перед светящейся голограммой. Вся эта чепуха с мигающими огоньками отняла у него сына. Что в ней проку? Она даже не убивает, как огонь убил его жену, ее хоть можно было похоронить и продолжать жить. Зато это превращает людей в машины — машины, которые не работают, но выключить их нельзя. Толстяк в восторге от своих игрушек, но у Джозефа они вызывают только оскомину, которую не перебить даже фруктовым пивом. Когда Рени училась, она пыталась объяснить это безумие Джозефу, даже водила его в лабораторию. Она горела желанием показать ему, как люди делают то, что они смотрят в Сети, но уже тогда Джозефу все это показалось странным и непонятным. К тому же его раздражало, что дочь показывает ему столько всего, о чем он не имеет ни малейшего понятия. А теперь, когда оно забрало Стивена, а потом и Рени, у него пропал всякий интерес. Только усиливалась жажда.

— Джозеф! — Голос Дель Рея оторвал его от мыслей. — Иди сюда.

Длинный Джозеф вдруг понял, что стоит посреди комнаты уже довольно долго, абсолютно безучастный, как тряпичная кукла.

«Что со мной? — вдруг подумалось ему. — Во что я превращаюсь? Лучше бы я умер. Я думаю только о выпивке».

Но от таких мыслей он только еще больше захотел выпить.

— Эй, — обратился к нему Дель Рей, когда он подошел поближе. Огоньки от дисплея Слона расцвечивали его лицо, превращая в карнавальную маску. — Ты вроде говорил, что эта военная база очень секретная.

Джозеф пожал плечами:

— Так мне сказала Рени.

Слон глянул на высвеченные данные:

— База называется Осиное Гнездо, а не Улей.

— Да. Точно. Я вспомнил.

— Да, она секретная, но кто?то ей интересуется. — Слон взмахнул толстой рукой, и новый мигающий клубок фигур, чисел и слов появился в воздухе перед ним, — Видишь? Очень аккуратно, очень осторожно кто?то по кусочку осматривает базу.

Джозеф всмотрелся в дисплей, но для него все это было так же бессмысленно, как современное искусство.

— Возможно, это та француженка, как ее там, Мартина, Она там искала место для Рени. А еще они говорили про какого?то старика, он тоже мог.

— В последние два дня?

— Не знаю. — Он снова пожал плечами, но у него появилось неприятное ощущение в желудке, будто пиво было несвежее — Но база выглядит, будто ей давно не пользуются.

— В последние два дня?

— Не знаю. — Он снова пожал плечами, но у него появилось неприятное ощущение в желудке, будто пиво было несвежее — Но база выглядит, будто ей давно не пользуются. Эта Мартина отправилась с Рени и бушменом, не знаю уж куда.

— Кто?то что?то там разнюхивал. — Слон откинулся на спинку и сложил руки на груди. — Они проверяли линии связи и тестировали соединение. — Он нахмурился, — Там есть телефоны?

— Должны быть. Да, такие старые, их надо подносить ко рту.

— Думаю, кто?то пытался позвонить, — Слон ухмыльнулся и повернулся к Дель Рею: — Я дам тебе карты, но признаюсь, я очень рад, что мне не нужно туда идти.

Он взмахнул рукой, и яркие изображения исчезли, да так быстро, что на их месте образовалось темное пятно.

— Возьмите карты, нет ничего хуже, чем баловаться с секретами, которые уже не совсем тайна.

Ему было плохо и стыдно, но это не помешало ему прийти. Даже ему иногда требовалось утешение.

Он закрыл глаза и ощутил приятное дуновение ветерка, он отдыхал, окруженный безмолвными рабами, они обмахивали его опахалами в виде пальмовых ветвей. В жилище Исис всегда было прохладно — прекрасное убежище, где можно укрыться от пустыни, от дворцового шума, от тягот власти. Одна его часть, железная, холодная, сейчас примолкла. Нелегко добиться этого — он привык повелевать, привык скрывать свои мысли; эта его часть стала особенно важной в последнее время, — но иногда нужно расслабиться. Он и так давно не приходил сюда.

Даже с закрытыми глазами он почувствовал ее появление, для него присутствие Исис было как свежий ветер в жару. Ее запах наполнял комнату, запах кедра, пустынного меда и чего?то неуловимого.

— Мой долгожданный господин, — голос ее был мелодичным, как серебряные колокольчики. — Ты оказываешь мне честь.

Она стояла у двери, стройная как тростинка, в светлом ситцевом платье цвета лунного света, босая. Ее слабая улыбка взволновала его, как может взволновать когда?то любимая песня, услышанная годы спустя.

— Ты побудешь со мной? Он кивнул.

— Тогда это счастливый день для меня. — Она хлопнула в ладоши, в комнату неслышно вошли проворные молчаливые рабы, один нес бокалы и кувшин, другой — целый поднос с засахаренными фруктами.

— Позволь, я угощу тебя, муж мой, — промолвила Исис — Забудем на время о мире с его тревогами.

— На время, да. — Осирис устроился поудобнее на кушетке, отгоняя обычную для него настороженность. Он любовался, как богиня разливала по бокалам пенистое пиво, движения ее были совершенны.

— …Представляешь, вернувшись, я обнаружил, что эти два слабоумных позволили разгореться серьезному восстанию в мое отсутствие. А когда поняли, что им не справиться, напали на храм Ра и убили его стражей, Дуа и Сефа.

— Твой гнев, наверно, был безграничен, муж мой. — Ее сочувствующий взгляд был само совершенство, он был полон сожаления о причиненных ему неудобствах.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275