Они увидели Циклопа лежащим вниз лицом на каменном уступе, над ним клубился дым, как над поверженным Титаном, свергнутым с Олимпа на Землю. В его одеянии из овечьих шкур мелькали языки пламени, раздуваемые ветром. Голова все еще тлела и превратилась в почерневший бесформенный выступ на его плечах. Он умер.
Пол опустился на камень рядом с чудовищем, переполненный счастьем оттого, что остался в живых и все еще видит небо. Из?за всего пережитого он разразился слезами. Пол все еще не слышал упреков Азадора, но догадывался о том, что тот говорит, по выражению лица.
Даже уничтожив Циклопа, они не могли тут же покинуть остров, да не очень?то и спешили уехать.
Весь первый день боевые друзья приходили в себя: спали и залечивали раны. Большая часть повреждений были просто порезы и синяки, но ребрам Азадора пришлось вынести страшный удар; у Пола вернулся слух, но были обожжены ноги, руки и грудь в местах, куда попали раскаленные угли. Солнце клонилось к вечеру, Азадор предложил провести ночь в пещере Циклопа, но Пол не желал оставаться в вонючей норе. К большому неудовольствию Азадора, он предложил разбить лагерь перед пещерой, хоть и под открытым небом, но на свежем воздухе.
Азадор поймал и убил одну из овец великана, все стадо разбрелось после смерти хозяина. Запах жарящегося мяса остро напоминал о том, как им удалось выжить, но Азадор ел с аппетитом. Когда Азадор закончил трапезу, он выглядел вполне окрепшим и даже пробормотал что?то насчет сообразительности Пола.
— Хорошо придумано — огонь, — сказал он. — Ублюдок вспыхнул как свечка — рш?ш?ш! — Азадор изобразил языки пламени пальцами, — а теперь мы едим его мясо.
— Пожалуйста, прекрати. — Полу становилось дурно от таких рассуждений.
Плот был слишком большим, чтобы тащить его к воде, поэтому они разобрали его на несколько частей, аккуратно сложили веревки, чтобы потом использовать, и отнесли все это на берег.
— Он был чертовски силен, этот урод, — ворчал Азадор, пока они тащили по склону холма связанные между собой бревна. — Как он тащил наш плот вверх, держа над головой, — когда я увидел его над вершинами деревьев, то подумал, что это сама Черная Кали.
Пол запнулся за корень и чуть не выпустил свой конец плота.
— Черная кто?
— Кали. Она почитается нашим народом. Мы носим ее в лодке к океану каждый год.
Пол пристально посмотрел на товарища.
— Статую. В ее день мы несем Кали к воде. Ее еще зовут Черная Сара.
Пола удивила не необычность обряда, а то, что Азадор делится чем?то личным.
— Она… — Он подумал. — А кто твой народ?
Азадор поднял брови.
— Я — ромал.
— Цыган?
— Можно и так. — Но Азадору это явно не понравилось, и он промолчал всю дорогу до берега.
Они могли пользоваться инструментами великана, хотя инструменты были тяжеловаты и не очень удобны. Особенно пригодился зазубренный бронзовый нож, длинный, как меч, но в два раза шире, — он годился для отпиливания веток. За два дня работы, прерываемой ливнями или необходимостью отдохнуть, им удалось собрать плот и сделать новую мачту из мягкой древесины молодого дерева. Но на этот раз работа потребовала больше усилий, чем строительство плота на острове Калипсо. Не раз Полу пришлось пожалеть, что ее волшебный топор не пережил встречу с ужасной Сциллой.
Вечером второго дня они решили устроить праздник, потому что собирались отплыть на следующее утро.
Кроме несчастного животного, нога которого жарилась над костром, потрескивая в огне, Азадор отобрал еще нескольких самых жирных, чтобы взять их с собой на плот. Его согревала мысль о том, что у них будет запас свежего мяса. Их костер вздымался высоко к небу, искры кружились среди деревьев, а Азадор танцевал и пел песни, слова которых почему?то не переводились машинами Иноземья. Когда Азадор выделывал особенно сложные па, его лицо напрягалось, но выражение радости не исчезало. Пол почувствовал симпатию к своему спутнику.
Баранина из запасов Циклопа и кислое, но крепкое вино привели Азадора в жизнерадостное расположение духа, но разговорчивее он не стал. Когда он закончил с едой и танцами, то улегся на бок и, ни слова не говоря, уснул.
Дул ветер и море было неспокойно весь следующий день, но их новый парус подчинялся, как молодой и пламенный любовник.
Дул ветер и море было неспокойно весь следующий день, но их новый парус подчинялся, как молодой и пламенный любовник. Пол страдал от качки и провел весь день, лежа на палубе и уцепившись за мачту. Он удивлялся, как виртуальные явления могут причинять столько неудобств организму. На закате ветер слегка утих, а когда наступил вечер, пропитанный благовониями, Пол почувствовал себя намного лучше и приободрился. Азадор вел лодку по звездам, пользуясь методом навигационного счисления, о котором Пол слышал, но считал его полностью бесполезным, как, к примеру, навыки мумификации или алхимию. Пол был несказанно рад, что у него есть спутник, владеющий такими древними знаниями.
— Скоро мы доберемся до Трои? — спросил он, наблюдая, как луна скрылась за облаком, а небо и океан потемнели. Плеск волн и шелест океана, беззвездный купол неба и пустота вокруг создавали ощущение, что он находится внутри огромной раковины.