Гэбрил Сухарь [Враг всего сущего]

— Это не так просто, как может показаться.

— Конечно, нужно быть избранным, — интонации, прозвучавшие в голосе лорда, не оставляли никаких сомнений в том, что уж кого-кого, а себя он точно причисляет к числу избранных. — На первом этапе я должен занять пост мэра. Кто правит столицей, тот правит страной.

— Спорное утверждение, я бы мог порыться в учебниках истории и привести несколько примеров, опровергающих вашу теорию, но сейчас ведь не время для дискуссий. Прошу вас, продолжайте.

— Я перебрался в этот город, хотя он никогда мне не нравился. Мне больше по нраву деревенские просторы, бескрайние поля, лес, пение птиц, шелест ветра, качающего колосья спелой пшеницы. Я в душе немного поэт, не находите ли?

— О да, — с опаской подтвердил я. Безумный поэт куда опасней простого психа, потому что у него есть фантазия, а человек с фантазией способен натворить таких дел, что небо с овчинку покажется.

— Восемь лет назад я приехал в столицу. Построил дом, зажил тем, что здесь зовут светской жизнью. Но прежде чем взять в свои руки бразды управления государственной властью, я решил получить и иную власть — тайную.

— Тогда вы и стали Мясником? — догадался я.

— Совершенно верно. Кстати, как вы думаете, почему я остановился именно на этом не столь благозвучном прозвище?

— Не знаю, — пожал плечами я.

— Как-то не приходило в голову.

— Очень просто! — засмеялся лорд Риторн. — Источник благополучия моей семьи — тучные стада коров и огромные скотобойни. Вы случаем не вегетарианец?

Я отрицательно мотнул головой.

— Тогда вам хорошо известно, — продолжил лорд Риторн, — что мясо моих коров ценится очень высоко. Я снабжаю им весь город.

— Дальше можете не продолжать, я понял! Логическая цепочка простая.

— О да, — засмеялся лорд. — К тому же с некоторыми непонятливыми людьми приходится обращаться как на скотобойне. Это очень бодрит кровь.

«Мразь! — подумал я про себя, но в слух спросил:

— Когда вы встретились с орком?

Лорд задумался. В нём что-то изменилось. Только что напротив меня находилось отвратительное животное, вбившее в голову мнение о собственной исключительности, но тут вдруг что-то щёлкнуло, и я вновь увидел перед собой человека. Гнусного, мерзкого, отвратительного, но человека.

— Точно не помню, — задумчиво произнёс он. — Довольно давно, когда я предпринимал только первые шаги по своему плану. Выродок умудрился напасть на мой след. Думаю, он знаком с магией. Шаман или что-то в этом роде.

— Продолжайте, — попросил я.

— Орк предложил баснословную сумму, если я помогу выкрасть какую-то драгоценную реликвию его народа. Обещал заплатить чёрными алмазами. Вы знаете, сколько они стоят.

— Понятно, — хмыкнул я. — Орк прихватил с собой запас алмазов и был не прочь с вами поделиться.

— Да, если я соглашусь, — подтвердил лорд. — Однако он не говорил, что попал из другого мира. С его слов выходило, что он последний представитель орочьего племени, которому чудом удалось выжить. Я поверил, к тому же алмазы умеют убеждать лучше других аргументов. Я тогда очень нуждался в деньгах. Политика требует огромных расходов.

— Что было дальше? Вы поняли, что так просто к королевскому хранилищу не подступиться?

— Да, я навёл справки. И Главный казначей, и его помощник, барон фон Бомм были людьми старой закалки. Они питали слишком верноподданнические чувства к короне. Тогда я обратил внимание на совсем ещё юного офицера — племянника барона, Герхарда фон Бомма. Юноша любил пускать пыль в глаза, я сразу подметил в нём эту слабость. К тому же у нас оказалась общая черта — мы оба очень нуждались в деньгах. Я сделал предложение, от которого он не смог отказаться. Мы решили убить барона, но так, чтобы никто не заподозрил.

— Вы прибегли к услугам наёмных убийц?

— Мадам Жозефина и её мальчики давно уже выполняли мои поручения. Я кое-что слышал о Белой Дымке и с радостью узнал, что она может изготовить этот яд. Мы решили отравить барона.

— А к чему все эти сложности с Никавери? Почему Герхард сам не подсыпал яд?

Лорд усмехнулся:

— Это была его инициатива. Он узнал, что Никавери крутит роман с его дядей, и решил отомстить. Я в принципе, не возражал. Поскольку смерть барона всё равно показалась бы всем естественной, особого риска для нас не было. Глупая девчонка опоила барона, он отбросил ноги, и Герхард почувствовал себя отомщённым. Вдова барона чуть было не спутала нам все карты. Она обратилась к вам, Гэбрил.

— Как вы узнали?

— Баронесса рассказала Герхарду. Он поначалу не придал этому особого значения, ему ваше имя мало, что говорило… в отличие от меня.

— Правда?

— Да.

— Правда?

— Да. Джо много рассказывал мне о вас. Незадолго до появления баронессы, вы доставили нам массу неприятностей. Помните сына ювелира?

— Разумеется.

— Из-за вашего вмешательства мы понесли большие убытки. Срывалась операция, способная принести нам немалый куш. Я хотел вас убить, но как только узнал, что вы взялись за дело барона, решил повременить. Лишние смерти и шумиха, только бы помешали главной задаче. Я попробовал отвлечь вас от дела барона, предложил поработать на меня, но вы ответили категоричным отказом.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107