Дорога королей

— Нет! Не подходи к ней! — прошептала она.

Сандокадзи взвыла низким голосом и попыталась сделать шаг вперед. Какая-то невидимая сила отбросила ее назад.

— Ты что не видишь? — В голосе Дестандази слышалось напряжение. — Она не может пересечь круг святой поляны.

Глаза Конана постепенно привыкли к густой темноте, обволакивавшей края поляны. Сандокадзи была одета только в грязную сорочку. Ее босые ноги были исколоты и исцарапаны, в нечесанных волосах застряли репьи и колючки. На шее вместо жемчужного ожерелья болталась пеньковая веревка, оставленная в виде жестокой насмешки. Из-за завязанного узла ее шея казалась неестественно длинной и кривой. Глаза горели жутким пламенем, излучая нечеловеческую злобу. Искусанные губы кривились в зверином оскале. Когда она пыталась пересечь границу заколдованного круга, до них долетал сладковатый запах мертвечины.

— Неужели вы не видите. — Голос Дестандази звучал спокойно. — Она мертва. Ее убили и послали по вашему следу, чтобы погубить и вас. Если бы она нашла вас на стоянке возле реки, она напала бы на вас как дикий зверь, алчущий крови. Она бы и сейчас растерзала вас, но посланцы Дьявола не могут проникнуть на святую поляну.

Сантиддио упал на колени. Его рвало. Он весь дрожал, как будто в него впивались невидимые когти.

Конан поднял шпагу для удара. Его лицо было искажено гневом.

— Стой! — послышался голос Дестандази. — Это не поможет. Она труп мертвое тело, которым Каллидиос может управлять. Теперь я знаю природу тайных сил стигийца. Он — некромант.

— Что же делать? — выругался Конан сквозь стиснутые зубы.

— Забери отсюда Сантиддио и побудь с ним. Я знаю, как снять отвратительное заклятье. Нельзя, чтобы вы присутствовали при этом — тайны Джеббал Саг ревностно охраняются.

— Я не боюсь, — проворчал Конан. — Я останусь, чтобы помочь тебе.

— Уйди отсюда с той, что была моей сестрой, — прошипела Дестандази. Ты можешь ей помочь?

Конан промолчал. Подняв Сантиддио, как сломанную куклу, он направился в дупло. Дестандази осталась одна, чтобы свершить то, что было необходимо.

19. МЕЧТЫ РОЖДАЮТСЯ, ЧТОБЫ УМИРАТЬ

В сумерках они сожгли Сандокадзи на святой поляне.

Конан копал могилу под хмурым небом. Он ожесточенно швырял землю. При каждом ударе заступа слышался хриплый вздох. Глаза горели мрачным блеском, как будто он терзал живую плоть.

Дестандази спокойно обмыла оскверненное тело сестры — теперь освобожденное от злых духов — и сшила из своих простыней саван. На ее лице были видны следы пережитого напряжения, и Конан подумал, что могущество Джеббал Саг просто так не дается.

Сантиддио молчал в течение всей церемонии. Заглянув ему в глаза, Конан понял, что душа юноши осталась в могиле вместе с Сандокадзи.

Когда киммериец бросил на могилу последнюю горсть земли, Сантиддио заговорил:

— Мне теперь безразлично, кто победит в нашей борьбе. Я знаю лишь то, что вернусь в Кордаву и не успокоюсь до тех пор, пока не отправлю стигийца в ад, который его породил — пусть это будет даже последнее, что я сумею сделать на этой земле!

— Я пойду в Кордаву с тобой, — сказала Дестандази.

— Но твой обет! — напомнил брат.

— Бывают в жизни моменты, когда обеты можно нарушать, — Дестандази наклонилась, чтобы положить на могилу Сандокадзи букетик сухих цветов и осенних листьев.

— Все живое посвящено Джеббал Саг. Это очень плохо — снова давать жизнь. Это неслыханное святотатство — поработить мертвую душу, оживив ее оболочку, и наполнить ее силами Зла, как это сделал с Сандокадзи Каллидиос. Такое зло должно быть наказано.

— Значит ты поможешь нам победить колдовство Каллидиоса? — быстро спросил Конан.

— Думаю, теперь я знаю, как он командует Последней Гвардией, ответила Дестандази. — Если я права, Сандокадзи будет отомщена. То, что он прислал сюда мертвеца, подчиняющегося его приказам, выдало его тайну. Вы когда-нибудь подозревали, что Каллидиос — некромант?

— Каллидиос был скрытен во всем, — сказал Конан. — Он всячески преуменьшал свои способности, которые демонстрировал временами, но хвастался, что он большой мастер по части управления какими-то темными силами, которые он хранит в тайне.

— Его искусство в области некромантии только подтверждает сказанное тобой. Оживить покойника и заставить подчиняться себе требует немалого умения и сильных заклинаний. Видимо, в области некромантии Каллидиос превзошел многих других магов. Он не только оживляет мертвых, но еще и управляет ими. Послать Сандокадзи уничтожить тех, кого она любила больше всех — не просто презрительный жест, но и изощренная жестокость. Очевидно, он хотел, чтобы перед смертью вы воочию убедились, что его слова о могущественных тайных силах, которые ему якобы подчиняются, не простое хвастовство.

Сантиддио задумчиво молчал, пытаясь сообразить, к чему клонит Дестандази.

— Значит ты считаешь, что Каллидиос командует Последней Гвардией, используя свои знания в некромантии? Но они же неживые. Если Каллидиос говорит правду, то эти дьяволы бессмертны. Мудрецы древней Турии создали их так, что они подчиняются только Калениусу. Охранять гробницу вечно таков был приказ отданный им перед смертью короля.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60