Лигда закричала от ужаса и бросилась бежать к месту падения Ирайра. Он лежал распятый на шипах, на самом краю решетки. Она упала на колени и протянула к нему руки. Ирайр был мертв, один из десятков шипов, пронзивших его тело, пробил ему затылок и теперь торчал из левой глазницы.
— Не-е-ет! — закричала Лигда и, схватив его за плечи, одним рывком вырвала его тело из железных объятий шипов, а затем прижала его голову к свой груди.
— Ирайр, брат… — зашептала она. — Нет, ты не умрешь! — И начала стремительно погружаться в молитву. Сейчас ничто не имело значения — ни предательство наставника, ни ярко обозначенная этим невозможность дальше идти по оказавшемуся ложным пути, ни она сама.
Только Ирайр и… внезапно с жуткой, до ломоты в зубах и костях осознанная ею необходимость не опускать его туда, во тьму, в смерть. Лигда закрыла глаза и…
— Кха… кххх… кха… вот демоны Игура, — прозвучало у ее груди. И Лигда изумленно вынырнула из молитвы.
— Не останавливайся! — послышался над ухом властный голос наставника. — Продолжай! А вы двое — помогите ей, ну же!
И Лигда вновь поспешно ушла туда, откуда была способна дотянуться до того, что вытаскивало Ирайра из тьмы. Возвращало его обратно, к ним…
Когда она наконец открыла глаза, Ирайр осторожно отстранился и провел рукой по своему лицу.
— Лигда, что ты сделала с моим шрамом? — удивленно воскликнул он.
Лигда, у которой, похоже, не осталось сил, чтобы даже пошевелить пальцами, скосила глаза. Щека Ирайра стала совершенно гладкой, исчез уродливый шрам, оставшийся от пробившего щеку разряда. В этот момент Лигде на лоб легла чья-то рука, и спустя несколько мгновений она почувствовала, как чудовищная опустошенность и обессиленность начинают потихоньку проходить.
— Молодец, девочка, — раздался над ухом голос наставника.
Лигда подняла голову и с вызовом уставилась в эти предательские глаза.
— Зачем вы это сделали? Я же видела, вы нарочно сбили его вниз!
Наставник усмехнулся.
— Но разве не главным, что отличает Воина от любого другого, является способность стойко и спокойно встречать все те неожиданности, коими испытывает его этот мир.
— Но этот участок так пройти невозможно!
— Вот как? — мягко спросил наставник, а затем протянул руку и, ухватив ее за плечо, увлек за собой к пульту.
— Сбей меня, — сказал он, положив ее руки на панель.
Лигда замерла — такого поворота она не ожидала. Но наставник уже развернулся и бегом направился к началу полосы…
Достигнув начала проволоки, он на мгновение задержался, а затем… просто пошел по ней, словно не было никаких цилиндров со свистом проносящихся мимо него. Он дошел почти до середины проволоки, прежде чем Лигда, с каким-то даже скрипом внутри, заставила себя резко изменить апмлитуду и скорость движения цилиндров. Наставник остановился и, когда прямо на него понеслось сразу шесть выстроившихся в ряд цилиндров… высоко подпрыгнул, взмыв над цилиндрами и проскользнув между рычагами. Опустившись на проволоку за унесшимися в другую сторону цилиндрами, он развернулся и пошел назад, а затем, вновь проделав кульбит над цилиндрами, опять развернулся и так же, не торопясь, двинулся к концу.
Когда он, спрыгнув с проволоки, неторопливо подошел к Лигде и стоявшим рядом с ней Пэрисом, Волком и Ирайром, Лигда опустилась на колени и, склонив голову, тихо произнесла:
— Простите меня, наставник. Я была не права.
— Не во всем, — качнул головой Витязь. — Я действительно нарочно сбил Ирайра вниз. И, могу сказать вам откровенно, что если бы Ирайру удалось пройти этот участок, то я бы попытался сбросить вниз следующего. И пытался бы до тех пор, пока мне не удалось бы проделать это с кем-нибудь из вас. И… я спрашиваю вас, зачем мне это было необходимо?
Все четверо переглянулись. Потом Лигда, поскольку именно на ней лежала большая часть вины, которую они все только что осознали, тихо ответила:
— Чтобы заставить нас заглянуть в глаза смерти и… заставить ее испугаться нас.
Наставник поочередно заглянул в глаза каждому из них, а затем молча кивнул, как бы подтверждая, что они на правильном пути, и сказал:
— Ты станешь очень сильной целительницей, Лигда.
Наставник поочередно заглянул в глаза каждому из них, а затем молча кивнул, как бы подтверждая, что они на правильном пути, и сказал:
— Ты станешь очень сильной целительницей, Лигда. В принципе, это не такая уж большая редкость среди выходцев из вашего мира, поскольку вы намного сильнее привязаны к жизни, чем те, кто живет на мирах Пути, но сейчас… — он сделал паузу, — я налагаю на вас епитимью. Эту неделю вы будете проводить ночь в Храме. В молитве. Всем понятно за что?
— За недоверие наставнику, — отозвался Волк.
— Но ведь это только я… — возразила Лигда, но ее прервал Пэрис.
— Неужели ты думаешь, что мы подумали что-то отличное от того, что ты сказала. А если все мы думали одинаково, так ли уж важно, что кто-то успел, а кто-то не успел озвучить свои мысли. Ведь Он все равно знает все.
— И разве мы, — улыбнувшись, добавил уже окончательно оправившийся Ирайр, — разве мы не одно целое?
Марат удовлетворенно кивнул, а затем шагнул вперед и положил руки на панель управления.