Ассирийские танки у врат Мемфиса

Отвернувшись, я направился к середине деревни. Тут стоял единственный уцелевший дом, принадлежавший старосте, и был он больше и повыше прочих.

Тут стоял единственный уцелевший дом, принадлежавший старосте, и был он больше и повыше прочих. Старосту я помнил — случалось мне отдыхать и пить вино в его дворе, под тенистыми ивами. Звали его Унофра; крепкий мужчина за пятьдесят, одаренный потомством.

Его родные — дочь, жена, невестка, внуки и двое сыновей — валялись у входа в жилище, изрубленные ассирийскими клинками. Смерть их была быстрой, а вот Унофре такой кончины не досталось: распятый на двери собственного дома, он висел мешком, и был тот мешок изрезан во многих местах, от пальцев ног до паха, и от паха до плеч и ушей. Его пытали, и, глядя на жуткие трупы Унофры и его убитых родичей, я догадался, что здесь происходил допрос. Ставили перед Унофрой сыновей его, детей и женщин и о чем-то спрашивали — и, не получив ответа, рубили их без жалости… Спрашивали, а Унофра не мог ответить, ибо ничего не знал… Чего же хотели ассиры?..

Тут вспомнился мне шепот Ранусерта: тайное дело, князь, такое тайное, что в Доме Маат немногие слышали о нем…

Не эту ли тайну хотели узнать палачи?

Я стоял, глядя на макушку Унофры, с которой содрали скальп, и слушал, как шелестит ветвями ива. Ива уцелела, как и дом; должно быть, здесь был командный пункт ассиров.

О чем же они спрашивали? Об усыпальнице?.. О рудниках и заводах?.. Вряд ли! Что-то другое было им нужно, что-то более важное…

Раздалась перекличка голосов, подбежал Пауах, доложил, что отряд вступает в оазис, затем подошли офицеры — глаза горят огнем, на щеках играют желваки. Губы Левкиппа дрожали, как давеча у Рени — все же он был не спартанцем, а просвещенным афинянином.

— Останемся здесь до утра, — распорядился я. — После отдыха и трапезы — собрать мертвецов и уложить в одном месте. Очистить водоемы, выставить дозорных.

Долгий вопль Кенамуна долетел до меня — причитания из Книги Мертвых:

— О вы, ушедшие в Страну Заката, Страну Смерти! Закрылись ваши глаза, холодна ваша кожа, недвижны члены, и осела на ваших лицах пыль вечности! Не протянется ваша рука к еде и питью, не согреет вас огонь, и не виден вам свет благого Ра! Глядит его око в мертвые ваши лица, пьет его жар влагу ваших тел; скоро, скоро улетите вы на суд Осириса! И будет вам воздаяние по делам вашим, и будет…

Эти вопли терзали мне душу.

— Мерира, скажи ему, чтобы заткнулся. Пусть побережет свое красноречие до похорон, а сейчас не надо тревожить людей.

— Слушаюсь, чезу.

— Идите, выполняйте мои приказы и пришлите ко мне Тутанхамона. — Я повернулся к Хоремджету. — Ты останешься со мной. Люди Рени осматривают деревню, и еще я послал патрули на запад, юг и север. Послушаем их.

Пианхи, Левкипп и Мерира удалились. Появился Рени, а сразу за ним — Тутанхамон. Юный знаменосец, разглядев Унофру и изрубленные тела, опять побледнел, но наш жрец и лекарь, привычный к виду мертвецов, был абсолютно спокоен.

— Ты звал меня, чезу Хенеб-ка?

— Да. Посмотри на этого человека и скажи, что с ним делали.

Тутанхамон приблизился к распятому Унофре, оглядел его, хмыкнул и погладил бритый череп. По обычаю жрецов он соскабливал волосы каждые два дня, пользуясь для этого тончайшим медицинским лезвием.

— Его жгли огнем — пальцы на ногах прогорели до костей. Содрали кожу с головы, резали гениталии и другие чувствительные места. Отсекли уши, загнали под ногти щепки. Когда вскрыли мошонку, неосторожным движением проткнули паховую артерию.

Он умер от обильного кровотечения, но до того — видит Амон! — несчастного терзали. Долго!

— Кто он? — хрипло выдохнул Рени.

— Местный староста, — ответил я. — Есть следы пыток и на других телах. Тут не просто убивали, тут, кроме убийств, творилось что-то еще. Какие у вас имеются догадки?

Рени только страдальчески сморщился.

— Пытали — значит, хотели что-то узнать, — сказал Хоремджет.

— Но не узнали, — уточнил Тутанхамон. — Нет такого, чего не скажет человек под ножом и огнем или при виде детей своих, погибающих от рук насильника. А этого старосту мучили долго, и он говорил, но не то, что хотели услышать ассиры.

— Думаю, не про рудник его спрашивали и не про усыпальницу, — заметил я и добавил после паузы: — Ты, Тутанхамон, можешь идти, а ты, Рени, говори, с чем пришел.

— Сочли убитых, чезу, — их около двухсот, и все — жители оазиса. Ассиры пришли с запада по дороге и по пустыне и напали неожиданно. Развернулись за скалами — там следы людей и колес; значит, у них есть машины. Развернулись, охватили оазис с трех сторон и погнали жителей к роще и водоему — там убитых больше всего.

— Оазис довольно велик, две десятых сехена в поперечнике, — промолвил я. — Чтобы охватить такую территорию, нужно не меньше чезета. Сколько их было, если судить по следам?

— Много, семер. Двадцать или тридцать машин и сотни солдат… может быть, больше тысячи.

Мы с Хоремджетом переглянулись — примерно такие силы могла нести эскадра цеппелинов, отделившаяся от основного флота. И где теперь эти шакалы Саргона? Куда направились? Что они ищут?

— Они пришли в Нефер шесть или семь дней назад, но здесь не задержались, — сказал я. — Ты говоришь, Рени, что за скалами есть следы, не заметенные песком… Значит, бури не было. Когда люди отдохнут, вышли патрульных — пусть пошарят вокруг оазиса, поищут, куда отправились ассиры.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82