— Может, какой?нибудь ненормальный? — неуверенно высказал предположение Флэндри. — Вроде того человека, который ворошит палкой муравейник — это такое жилище крохотных животных — просто для того, чтобы было чем заняться?
— Имирцы не отклоняются от нормы подобным образом, — наставительно высказался Тхуа.
— Мне кажется, что недавно у вас здесь были гости с Мерсейи? — как бы мимоходом обронил Флэндри.
— Я как раз хотел упомянуть об этом. Я делаю все, что в моих силах, чтобы заверить обе империи в строгом нейтралитете Имира. Было бы досадно, если бы кто?то из них, совершив нападение, вынудил нас уничтожить их как вид.
«Ну и бахвал, такого не бывало после того рыбака, что поймал экватор, — подумал Флэндри. — А может, и впрямь так». Вслух же сказал, тщательно подбирая слова:
— И что же мерсейцы здесь делали?
— Им захотелось провести какие?то научные наблюдения на поверхности Юпитера, — ответил Тхуа. — Водил их Хоркс, который и вас водит. Вот пусть он и опишет их занятия.
Пилот зашевелился в своей кабине, расправляя черные крылья.
— Мы просто совершили несколько полетов над планетой. У них были с собой оптические приборы, и они проводили различные спектрографические работы. Они сказали, что это надо для исследований в области физики твердого тела.
— Все страннее и страннее, — Флэндри потрогал свои усики. — Планет типа Юпитера в их сфере не меньше, чем в нашей. Подробный отчет об условиях на Юпитере, сделанный по договоренности первыми имирскими поселенцами для Терры, никогда не засекречивался. Нет, я просто не верю в эти байки о научных целях.
— И впрямь все это представляется сомнительным, — согласился Тхуа, — но я не собираюсь разбираться в причудах всяких чуждых нам умов. Да и проще было откликнуться на их просьбу, чем спорить по этому поводу.
Чайвз прочистил горло и неожиданно вставил:
— Если мне будет дозволено задать вопрос, сэр, не скажете ли вы, все ли посетившие вашу планету в последнее время были мерсейцами?
Вопрос, и тут уж ошибки быть не могло, явно пришелся Тхуа не по вкусу.
— Неужели вы думаете, я стану выискивать незначительные различия, которые имеются между разными видами кислорододышащих?
— Похоже, мы зашли в тупик. Так, что ли? — вздохнув, спросил Флэндри.
— Мне не остается ничего другого, как дать вам слово, что Имир в этом деле не замешан, — сказал Тхуа. — Однако, если желаете, можете полетать над планетой, запретных мест нет» посмотреть, нет ли чего?нибудь из ряда вон выходящего.
— Мне не остается ничего другого, как дать вам слово, что Имир в этом деле не замешан, — сказал Тхуа. — Однако, если желаете, можете полетать над планетой, запретных мест нет» посмотреть, нет ли чего?нибудь из ряда вон выходящего. — И его изображение исчезло с экрана.
— Подвалило! — пробормотал Флэндри. — Чайвз, подай мне чего?нибудь выпить.
— Вы последуете совету правителя? — спросил Хоркс.
— Думаю, что да. — Флэндри плюхнулся в кресло. — Проведите для нас типичную обзорную экскурсию. Я никогда не бывая на Юпитере, а здесь, может быть, и есть на что посмотреть.
На удивление быстро город пропал из виду. Флэндри потягивал виски, взятое Чайвзом из припасов, и краем глаза следил за внушительным ландшафтом. Очень плохо, что он не в настроении, ведь ему и впрямь представился случай, который выпадает немногим терранам. Но он потерял столько часов на выполнение задания, с которым справился бы и второкурсник. Между тем в Сираксе накапливают вооружение. Виксен в одиночку бьется черт знает с кем, а, скажем, госпожа Диана танцует не с ним, а с другими, и Ивар дель Бруно скалится и ждет, когда получит выигрыш. Флэндри выругался.
— Какой чудный повод для Фенросса отыграться на мне, — добавил он. — Он в этом деле просто гений. — Флэндри залпом осушил бокал и попросил налить еще.
— Мы идем вверх, сэр, — немного времени спустя сказал Чайвз. Флэндри увидел дрожащие и гудящие горы, синие туманы, несущиеся над их отливающими сталью вершинами, а потом Юпитер вообще скрылся из виду.
— А куда мы теперь летим? — спросил он и справился по карте. — Что ж, ясно.
— Я бы позволил себе дать понять пилоту, что у нас великовата скорость, — сказал Чайвз.
Флэндри слышно было, как ветер за бортом завыл пронзительно, неслышимыми обертонами вызывая дрожь в мозгу. Красный туман проносился мимо, свиваясь кольцами и сплетая их в кружева. А сквозь туман видны были малиновые тучи размером с какую?нибудь Сьерру, и в их чреве полыхали молнии.
— Да, — пробормотал он. — Хоркс, давай потише. Как говорится, туда успеем…
И тут он увидел, что пилот в своей кабине встает, распахивает дверь и исчезает. А через мгновение Флэндри увидел, как Хоркс вовсю машет крыльями в будущем кильватере космического корабля, затем имирец пропал из поля зрения. Тут Чайвз увидел что?то прямо по курсу и завопил. Хвостом он обвил Флэндри за туловище, а руками и ногами обвил стойку видеостенки.
А потом мир с грохотом рухнул, и наступила ночь.
5
Флэндри очнулся. Лучше бы ему спать и дальше. Зеленое неясных очертаний сказало:
— Ваш тиамин, сэр.
— Пшел вон, — пробормотал Флэндри. — Чего я такого напился?
— Простите меня за вольность, сэр, — проговорил Чайвз, хвостом прижимая руки человека. Поддерживая голову Флэндри за нос одной рукой, другой влил ему в рот лекарство. — Ну вот, теперь нам полегче?