— Вам, Фантом, я доверяю провести расширенный поиск Трубы.
— Ну, это дело мне по плечу, — успокоился следователь. — То есть по зубам. . . То есть по голове. . . То есть по. . . В общем, с этим я легко справлюсь! Минутку. А как я это сделаю?
— Я пришлю вам помощников.
— О! Отлично! Это ментодеры?
— Это не ментодеры, это звери. Пауки-поисковики. Принимайте.
Что-то засвистело, прямоугольник с лицом министра свернулся, окна открылись, и в кабинет вкатились звери.
Расширенный поиск
Через некоторое время Сену удалось определить количество пауков-поисковиков — четыре. Хотя поначалу казалось, что комнату заполнило несколько дюжин шелестящих служебно-розыскных существ. Пауки сновали по полу и стенам, хватали вещи, делали на них какие-то отметки, бросали и хватали новые.
— Индексируют, — догадался Порри, протягивая подбежавшему зверю руку. Паук цапнул рукав, щелкнул по ткани челюстями и побежал дальше.
После того как пауки проиндексировали всё, что находилось в комнате, включая Фантома Асса, они сбились в кучу и принялись осторожно трогать друг друга лапками.
На спине каждого паука-поисковика значилось вытатуированное имя. Звали поисковиков Гугл, Янд, Рамбл и Апп.
— Фантом, а вы умеете с ними управляться? — спросил Лужж. Гусыня на его плече превратилась в подозрительного черного ворона.
— А что там управляться, — сказал Асс, боязливо косясь на помощников. — Нас учили на ментодерских курсах понижения самооценки. Э-э-э. . . как вас там. . . Янд, Гугл! К ноге! Рамбл, Апп! Охранять!
Существа метнулись к ноге Асса, потом к ноге Лужжа, наконец выбрали красивые ноги МакКанарейкл, уселись рядом и принялись их охранять.
— Умные зверюшки, — потеплела мисс Сьюзан.
— Наверное, им нужно задать поисковое слово, — сказал Порри.
— Сам знаю, — надулся Асс. — Поисковое слово. . . э-э-э. . . А! «Искать»!
Пауки слегка пожали членистоногими плечами.
— Не просто «искать», — сказал Порри. — Нужно еще указать, что именно искать, то есть составить запрос. Например, «искать Трубу Морде. . . »
— Запросы здесь тоже задаю я! — заторопился Фантом. — Я и сам уже догадался. Э-э-э. . . Как ты говорил? Не подсказывай! «Искать Трубу»!
Первым сорвался с места коренастый Гугл, мгновением позже — поджарый Янд. Пауки разбежались в разные стороны и легко пронеслись сквозь стены. Неказистый Рамбл и маленький Апп дернулись в одну сторону, в другую, и кинулись вдогонку: Рамбл — за Яндом, Апп — за Гуглом.
— Вот так-то, — сказал Фантом. — Сейчас вся правда вылезет наружу. И кому-то очень не поздоровится. Не прошло и минуты, как отчаянные вопли из коридора подтвердили, что кому-то уже очень не здоровится. Вопли приближались. Асс принял охотничью стойку.
Оказалось, что небольшие — размером с собаку — пауки-поисковики очень сильные. По крайней мере, ворвавшийся в кабинет Гугл не испытывал никаких видимых затруднений. А ведь он тащил за собой здоровенную печную трубу, вцепившегося в трубу повара Гаргантюа и висевшего на поваре Аппa.
Увидев Лужжа, повар недоуменно смолк, зато из коридора донеслись новые вопли — куда более громкие.
Труба, которую нашли Янд и Рамбл, была водопроводной. Внести ее в кабинет пауки не смогли, поскольку оседлавший трубу завхоз Клинч растопырил руки и намертво застопорился в дверном проеме.
Бурное выяснение отношений закончилось относительно мирно. Асс, немного поупиравшись, отменил опрометчивый запрос, чуть не погубивший водопроводную и отопительную системы Первертса. Клинч и Гаргантюа, довольно ругаясь, унесли спасенное школьное имущество обратно.
— Тестирование прошло успешно! — заявил следователь, нагло глядя прямо в клюв ворону Лужжа. — Приступаем к выполнению задания министра. Даю запрос «Искать Трубу Мордевольта».
— И самого Мордевольта, — добавила МакКанарейкл.
Пауки прижались к полу, принюхались, закружили по комнате. . . И снова быстрее остальных почуял добычу Гугл. Он замер перед мисс Сьюзан, присел на задних ногах — и подпрыгнул, целясь профессору в горло. С некоторой заминкой вокруг деканши заскакали Янд, Рамбл и Апп.
— Кыш! Брысь! — заверещала МакКанарейкл, отбиваясь от пауков детсадовскими заклятьями. — Я-маме-скажу\
— Я все понял! — закричал Фантом и тоже запрыгал вокруг мисс Сьюзан. — Это не МакКанарейкл, это переодетый Мордевольт!.
Лужж устало повернулся к Развнеделу.
— Ну почему этот Асс такой дурак?
— Дурак? — переспросил декан. — Э, нет. Этот Асс не так прост, как прикидывается.
Новый Бубльгум
Пауки-поисковики грустно мигали разноцветными глазами и тяжело дышали в углу.
— Э, нет. Этот Асс не так прост, как прикидывается.
Новый Бубльгум
Пауки-поисковики грустно мигали разноцветными глазами и тяжело дышали в углу. Больше тяжело дышать было негде — кабинет ректора превратился в свалку предметов, имеющих хотя бы отдаленное отношение к Мордевольту. Здесь находились пожелтевшие листовки «Все на борьбу с Мордевольтом!», потрепанные плакаты «Все на борьбу против Мордевольта!», 144 экземпляра книг «Порри Гаттер и Каменный Философ» и «Личное дело Мергионы», все личные и служебные вещи великого мага-отступника, свинья Хрюква, замотанная в паутину Черная Рука, а также кусок стены с надписью магической сажей «Канарейка + Мордевольт = !».