9 подвигов Сена Аесли. Подвиги 1-4

Браунинг стереофонически рассмеялся. «Мощная наливочка, — подумал Ромуальд, — уже и в ушах двоится».

— Почему вы так решили, коллега? — Видите ли, коллега, предварительный сговор подразумевает определенный объект преступления. — Злоумышленники заранее сговариваются, что и где они будут брать. — А наш друг явно хватал все, что попадалось под руку. — К тому же из разных квартир. — Поскольку вещи имеют несопоставимую ценность. — Иначе говоря, в основном это рухлядь, которую просто не успели выбросить.

— Это от бабушки осталось! — заявил домовой, которому стало обидно за его законную добычу. — Это наследство!

— Похоже, ваша бабушка была не слишком разборчива… в вещах. — Ну, раз тут все понятно, коллега, давайте вернемся к серьезному делу. — Да, сейчас, минуточку… Мне-чужого-не-надо-свое-девать-некуда.

Тут с Ромуальдом случилось что-то странное. Он почувствовал… нет, это невозможно… он понял, что собирается немедленно вернуть все честно похищенное хозяевам.

— Вы это что? Вы это зачем? Вы… это… Руки!… Ноги!… Вы чего?!

Но ни руки, подхватившие награбленное, ни ноги, понесшие домового к выходу, его не слушали. Оставшись наедине, Браунинги посерьезнели.

— Итак, очерчен достаточно небольшой круг подозреваемых. — У которых определенно не будет алиби. — Но как можно совершить преступление на виду у тысяч колдозрителей? — Кроме того, учтите, теперь потенциальный преступник знает, что о его преступлении известно. — Да, но раз преступление будет обязательно, то злодей от своего намерения не откажется.

Дело спорилось. Браунинги в такт постукивали четками и резво продвигались вперед в расследовании.

— Что же тогда? — Судебная ошибка? — Вполне вероятно. — Преступник собирается не только совершить злодеяние, но и свалить вину на кого-то другого. — Но как это сделать в хорошо освещенном, просматриваемом и простреливаемом помещении? — Никак. — А это значит… — Что преступник погасит свет, совершит злодеяние и подбросит улику кому-то другому!

Последнюю фразу сыщики произнесли хором и посмотрели друг на друга чуть ли не с умилением. — Очень хорошо, Браунинг, — сказал себе Браунинг. — И что мы собираемся по этому поводу сделать?

— Пронести в кабинет аварийный источник освещения? — Вряд ли это сработает. — Скорее всего преступник не выключит свет, а напустит Тьму. — Да, на ее развеивание уйдет до десяти секунд. — Вполне достаточно для того, чтобы ударить премьер-министра кирпичом и подбросить улику соседу.

— Ну что ж, теперь у нас есть место, время, способ, улика и шесть подозреваемых. — Это старшие Гаттер, Аесли и Пейджер. — Квадрит, Тотктонада и Бальбо.

— Квадрит, Тотктонада и Бальбо. — Ах да, там же буду еще и я… — То есть мы.

Браунинги задумались. Включение следователя в список подозреваемых, как это рекомендовал Тотктонада, на первый взгляд, ничего не добавляло к картине преступления. Хотя…

— А если 28 мая в 15:01 мы сами совершим какое-нибудь… незначительное преступление? — Какое, например? — Например, устроим драку, это ведь преступление? — Ну, если в общественном месте, то суток на трое потянет. — Хм. — Хм, согласен, но тогда мы получаем… — Преступление предсказано. — Преступление совершено!

Браунинги замолчали. Совершить упреждающее преступление выглядело обнадеживающе, но как-то непривлекательно. Устроить на виду у всего магического мира драку, потом объяснять, зачем это было нужно… И ведь даже если объяснишь, все равно все запомнят именно драку.

Авторитет сыщика заранее мученически застрадал.

Раздался грохот, и в келью ввалился совершенно опустошенный Ромуальд. Заклинание честности не подействовало только на почти пустую бутыль с аптекарской настойкой, в которую представитель премьер-министра вцепился мертвой хваткой.

— Не помогает, — пожаловался он ближайшему Браунингу. — Это все от пьянства, — объяснил он Браунингу у окна и, сделав над собой нечеловеческое усилие, прильнул к горлышку.

На этикетке бутылки ближайший Браунинг прочел: «Настойка аптекарская. От пьянства. Состав: Спирт, ингредиенты».

Сыщики переглянулись.

— Уважаемый Ромуальд. А не собираетесь ли вы 28 мая с 15:00 до 16:00 заглянуть в кабинет премьера… барина?

— Да что там брать-то, в кабинете ентом… — простонал Ромуальд, изнемогающий от борьбы с наведенной порядочностью, — да и как я теперь брать-то буду? Это все ты! — наконец сообразил он, тыча обеими руками в обоих Браунингов. — Ах ты, зараза волшебная…

Дико скосив глаза к переносице, Ромуальд добился того, что два отца Браунинга более-менее слились в одного, и завопил:

— Я тут не шутки шутковать пришел! Я это… дело… присматривать… ход этого… как его… следования… во! Ну-ка, быро докладай мне, как барин велел!

Припоминание мудреного задания барина окончательно вымотало Ромуальда. Глаза домового разошлись, и он со всей дури сел на пол. Сыщики снова раздвоились.

— Да как же мы вам доложим? — сказал Браунинг на топчане, начиная делать рукой какое-то замысловатое движение.

— Вы ведь спите, — согласился Браунинг у окна, завершая движение, — вот проснетесь, тогда…

— Чего это я сплю?… — успел удивиться премьерский представитель, повалился на бок и захрапел.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81